Paroles et traduction Florence + The Machine feat. Jules Buckley - Falling (Live BBC Proms at the Royal Albert Hall / 2024)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling (Live BBC Proms at the Royal Albert Hall / 2024)
Падение (Запись с концерта BBC Proms в Альберт-Холле / 2024)
I've
fallen
out
of
favour
and
I've
fallen
from
grace
Я
потеряла
расположение
и
впала
в
немилость,
Fallen
out
of
trees
and
I've
fallen
on
my
face
Падала
с
деревьев
и
разбивала
лицо,
Fallen
out
of
taxis,
out
of
windows
too
Выпадала
из
такси,
из
окон
тоже,
I
fell
in
your
opinion
when
I
fell
in
love
with
you
Я
упала
в
твоих
глазах,
когда
влюбилась
в
тебя.
Oh,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
О,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Sometimes
I
wish
for
falling,
wish
for
the
release
Иногда
я
желаю
падения,
желаю
освобождения,
Wish
for
falling
through
the
air
to
give
me
some
relief
Желаю
падать
сквозь
воздух,
чтобы
найти
облегчение,
Because
falling's
not
the
problem,
when
I'm
falling,
I'm
at
peace
Потому
что
падение
— не
проблема,
когда
я
падаю,
я
в
мире
с
собой,
It's
only
when
I
hit
the
ground
it
causes
all
the
grief
Только
когда
я
ударяюсь
о
землю,
это
причиняет
всю
боль.
Oh,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
О,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
This
is
a
song
for
a
scribbled-out
name
Это
песня
для
зачеркнутого
имени,
That
my
love
keeps
writing
again
and
again
Которое
моя
любовь
продолжает
писать
снова
и
снова,
This
is
a
song
for
a
scribbled-out
name
Это
песня
для
зачеркнутого
имени,
That
my
love
keeps
writing
again
and
again
Которое
моя
любовь
продолжает
писать
снова
и
снова,
And
again
and
again
and
again
and
again
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
And
again
and
again
and
again
and
again
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
And
again
and
again
and
again
and
again
И
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова,
And
again
and
again
and
again
И
снова,
и
снова,
и
снова.
I've
danced
myself
up,
drunk
myself
down
Я
танцевала
до
упаду,
напивалась
до
беспамятства,
Found
people
to
love,
left
people
to
drown
Находила
людей,
чтобы
любить,
оставляла
людей
тонуть,
And
I'm
not
scared
to
jump,
I'm
not
scared
to
fall
И
я
не
боюсь
прыгать,
я
не
боюсь
падать,
If
there
was
nowhere
to
land,
I
wouldn't
be
scared
Если
бы
некуда
было
приземлиться,
я
бы
не
боялась
At
all,
at
all
Совсем,
совсем,
At
all,
at
all
Совсем,
совсем.
Sometimes
I
wish
for
falling,
wish
for
the
release
Иногда
я
желаю
падения,
желаю
освобождения,
Wish
for
falling
through
the
air
to
give
me
some
relief
Желаю
падать
сквозь
воздух,
чтобы
найти
облегчение,
Because
falling's
not
the
problem,
when
I'm
falling,
I'm
at
peace
Потому
что
падение
— не
проблема,
когда
я
падаю,
я
в
мире
с
собой,
It's
only
when
I
hit
the
ground
it
causes
all
the
grief
Только
когда
я
ударяюсь
о
землю,
это
причиняет
всю
боль.
Thank
you
so
much,
good
night
Спасибо
большое,
спокойной
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florence Leontine Mary Welch, Isabella Janet Florentina Summers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.