Paroles et traduction Florence + The Machine feat. Jules Buckley - Girl With One Eye (Live BBC Proms at the Royal Albert Hall / 2024)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl With One Eye (Live BBC Proms at the Royal Albert Hall / 2024)
Девушка с одним глазом (Live BBC Proms в Альберт-холле / 2024)
She
told
me
not
to
step
on
the
cracks
Она
велела
мне
не
наступать
на
трещины,
I
told
her
not
to
fuss
and
relax
А
я
велела
ей
не
суетиться
и
расслабиться.
Pretty
little
face
stopped
me
in
my
tracks
Милое
личико
остановило
меня.
But
now
she
sleeps
with
one
eye
open
Но
теперь
она
спит
с
одним
открытым
глазом,
And
that's
the
price
she'll
pay
И
это
та
цена,
которую
она
заплатит.
I
took
a
knife
and
cut
out
her
eye
Я
взяла
нож
и
вырезала
ей
глаз,
I
took
it
home
and
watched
it
wither
and
die
Забрала
его
домой
и
смотрела,
как
он
увядает
и
умирает.
Well,
she's
lucky
that
I
didn't
slip
her
a
smile
Ей
повезло,
что
я
не
улыбнулась
ей,
That's
why
she
sleeps
with
one
eye
open
Вот
почему
она
спит
с
одним
открытым
глазом,
But
that's
the
price
she'll
pay
И
это
та
цена,
которую
она
заплатит.
I
said,
"Hey,
girl
with
one
eye
Я
сказала:
"Эй,
девушка
с
одним
глазом,
Get
your
filthy
fingers
out
of
my
pie"
Убери
свои
грязные
пальцы
от
моего
пирога".
I
said,
"Hey,
girl
with
one
eye
Я
сказала:
"Эй,
девушка
с
одним
глазом,
I'll
cut
your
little
heart
out
'cause
you
made
me
cry"
Я
вырву
твое
маленькое
сердце,
потому
что
ты
довела
меня
до
слез".
I
slipped
my
hand
under
her
skirt
Я
просунула
руку
ей
под
юбку,
I
said,
"Don't
worry,
oh-oh,
it's
not
gonna
hu-u-urt"
Сказала:
"Не
волнуйся,
о-о,
тебе
не
будет
бо-о-ольно".
Oh,
my
reputation's
kind
of
clouded
with
dirt
О,
моя
репутация
немного
запятнана,
That's
why
you
sleep
with
one
eye
open,
oh
Вот
почему
ты
спишь
с
одним
открытым
глазом,
о,
But
that's
the
price
you'll
pay
Но
это
та
цена,
которую
ты
заплатишь.
I
said,
"Hey,
girl
with
one
eye
Я
сказала:
"Эй,
девушка
с
одним
глазом,
Get
your
filthy
fingers
out
of
my
pie"
Убери
свои
грязные
пальцы
от
моего
пирога".
I
said,
"Hey,
girl
with
one
eye
Я
сказала:
"Эй,
девушка
с
одним
глазом,
I'll
cut
your
little
heart
out
'cause
you
made
me
cry"
Я
вырву
твое
маленькое
сердце,
потому
что
ты
довела
меня
до
слез".
You
made
me
cry
Ты
довела
меня
до
слез,
You
made
me
cry
Ты
довела
меня
до
слез,
You
made
me
cry
Ты
довела
меня
до
слез.
I
said,
"Hey,
girl
with
one
eye
Я
сказала:
"Эй,
девушка
с
одним
глазом,
Get
your
filthy
fingers
out
of
my
pie"
Убери
свои
грязные
пальцы
от
моего
пирога".
I
said,
"Hey,
girl
with
one
eye
Я
сказала:
"Эй,
девушка
с
одним
глазом,
Get
your
filthy
fingers
out
of
my
pie"
Убери
свои
грязные
пальцы
от
моего
пирога".
And
I
said,
"Hey,
girl
with
one
eye,
oh
И
я
сказала:
"Эй,
девушка
с
одним
глазом,
о,
Get
your
filthy
fingers
out
of
my
pie"
Убери
свои
грязные
пальцы
от
моего
пирога".
And
I
said,
"Hey,
girl
with
one
eye
И
я
сказала:
"Эй,
девушка
с
одним
глазом,
I'll
cut
your
little
heart
out
'cause
you
made
me
cry"
Я
вырву
твое
маленькое
сердце,
потому
что
ты
довела
меня
до
слез".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Allchin, David Ashby, James Mccool, Chris Morris, Dominic Peach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.