Florence + The Machine feat. Jules Buckley - I’m Not Calling You A Liar (Live BBC Proms at the Royal Albert Hall / 2024) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florence + The Machine feat. Jules Buckley - I’m Not Calling You A Liar (Live BBC Proms at the Royal Albert Hall / 2024)




I’m Not Calling You A Liar (Live BBC Proms at the Royal Albert Hall / 2024)
Я не называю тебя лжецом (концерт BBC Proms в Альберт-Холле / 2024)
I'm not calling you a liar
Я не называю тебя лжецом,
Just don't lie to me
Только не лги мне.
I'm not calling you a thief
Я не называю тебя вором,
Just don't steal from me
Только не кради у меня.
I'm not calling you a ghost
Я не называю тебя призраком,
Just stop haunting me
Только перестань преследовать меня.
And I love you so much
И я люблю тебя так сильно,
I'm gonna let you kill me
Что позволю тебе убить меня.
There's a ghost in my lungs and it sighs in my sleep
В моих легких живет призрак, и он вздыхает во сне,
Wraps itself around my tongue as it softly speaks
Обвивается вокруг моего языка, тихо шепча,
Then it walks, then it walks with my legs
А потом он идет, идет моими ногами,
To fall, to fall, to fall at your feet
Чтобы пасть, пасть, пасть к твоим ногам.
And, oh, but for the grace of God, go on
И, о, лишь бы по милости Божьей, продолжай,
And when you kiss me, I'm happy enough to die
И когда ты целуешь меня, я готова умереть от счастья.
I'm not calling you a liar
Я не называю тебя лжецом,
Just don't lie to me
Только не лги мне.
And I love you so much
И я люблю тебя так сильно,
I'm gonna let you
Что позволю тебе...
I'm not calling you a thief
Я не называю тебя вором,
Just stop
Только прекрати...
And I love you so much
И я люблю тебя так сильно,
I'm gonna let you
Что позволю тебе...
Oh-ooh, I'm not calling you a ghost
О-о-о, я не называю тебя призраком,
Just stop
Только прекрати...
There's a ghost in my mouth and it talks in my sleep
В моем рту живет призрак, и он говорит во сне,
Wraps itself around my tongue as it softly speaks
Обвивается вокруг моего языка, тихо шепча,
Then it walks, then it walks, then it walks with my legs
А потом он идет, идет, идет моими ногами,
To fall, to fall, to fall, to fall, to fall, to fall, to fall
Чтобы пасть, пасть, пасть, пасть, пасть, пасть, пасть,
To fall, to fall, to fall, to fall, to fall, to fall, to fall at your feet
Чтобы пасть, пасть, пасть, пасть, пасть, пасть, пасть к твоим ногам.
And, oh, but for the grace of God, go on
И, о, лишь бы по милости Божьей, продолжай,
And when you kiss me, I am happy enough
И когда ты целуешь меня, я так счастлива.





Writer(s): Florence Leontine Mary Welch, Isabella Janet Florentina Summers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.