Paroles et traduction Florence + The Machine - Dog Days Are Over (Breakage Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happiness
hit
her
like
a
train
on
a
track
Счастье,
оно
убивает,
как
несущийся
поезд
Coming
towards
her
stuck
still
no
turning
back
Что
направляется
к
ней.
Она
в
тупике,
но
пути
назад
по-прежнему
нет
She
hid
around
corners
and
she
hid
under
beds
Она
скрывалась
за
углами,
скрывалась
под
кроватями
She
killed
it
with
kisses
and
from
it
she
fled
Она
убила
это
поцелуями
и
убежала
от
него
With
every
bubble
she
sank
with
her
drink
С
каждый
пузырьком
она
тонула
вместе
с
напитком
And
washed
it
away
down
the
kitchen
sink
И
смыла
его
в
кухонной
раковине
The
dog
days
are
over
Жаркие
деньки
подошли
к
концу,
The
dog
days
are
done
С
жаркими
деньками
покончено,
The
horses
are
coming
Лошади
приближаются,
So
you
better
run
Так
что
лучше
убегай.
Run
fast
for
your
mother,
run
fast
for
your
father
Беги
быстрее
ради
своей
матери,
беги
быстрее
ради
своего
отца,
Run
for
your
children,
for
your
sisters
and
brothers
Беги
ради
своих
детей,
братьев
и
сестер
Leave
all
your
love
and
your
longing
behind
Оставь
любовь
и
желания
позади,
You
can't
carry
it
with
you
if
you
want
to
survive
Ты
не
можешь
унести
их
с
собой,
если
хочешь
выжить.
The
dog
days
are
over
Жаркие
деньки
подошли
к
концу,
The
dog
days
are
done
С
жаркими
деньками
покончено,
Can
you
hear
the
horses?
Разве
ты
не
слышишь
лошадей?
'Cause
here
they
come
А
они
уже
на
подходе
And
I
never
wanted
anything
from
you
Мне
ничего
от
тебя
не
нужно,
Except
everything
you
had
and
what
was
left
after
that
too,
oh
Кроме
всего,
что
у
тебя
было
и
того,
что
осталось
после
Happiness
hit
her
like
a
bullet
in
the
back
Счастье
ударило
ее
как
пуля
в
голову,
Struck
from
a
great
height
by
someone
who
should
know
better
than
that
Пущенная
с
большой
высоты,
тем,
кому,
вероятно,
виднее
The
dog
days
are
over
Жаркие
деньки
подошли
к
концу,
The
dog
days
are
done
С
жаркими
деньками
покончено,
Can
you
hear
the
horses?
Разве
ты
не
слышишь
лошадей?
'Cause
here
they
come
А
они
уже
на
подходе
Run
fast
for
your
mother,
run
fast
for
your
father
Беги
быстрее
ради
своей
матери,
беги
быстрее
ради
своего
отца,
Run
for
your
children,
for
your
sisters
and
brothers
Беги
ради
своих
детей,
братьев
и
сестер
Leave
all
your
love
and
your
longing
behind
Оставь
любовь
и
желания
позади,
You
can't
carry
it
with
you
if
you
want
to
survive
Ты
не
можешь
унести
их
с
собой,
если
хочешь
выжить.
The
dog
days
are
over
Жаркие
деньки
подошли
к
концу,
The
dog
days
are
done
С
жаркими
деньками
покончено,
Can
you
hear
the
horses?
Разве
ты
не
слышишь
лошадей?
'Cause
here
they
come
А
они
уже
на
подходе
The
dog
days
are
over
Жаркие
деньки
подошли
к
концу,
The
dog
days
are
done
С
жаркими
деньками
покончено,
The
horses
are
coming
Лошади
приближаются,
So
you
better
run
Так
что
лучше
убегай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florence Leontine Mary Welch, Isabella Janet Florentina Summers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.