Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dog Days Are Over (iTunes Live: London Festival '10)
Конец жарких дней (iTunes Live: London Festival '10)
Happiness
hit
her
like
a
train
on
a
track
Счастье
настигло
ее,
как
поезд
на
рельсах,
Coming
towards
her
stuck
still
no
turning
back
Несётся
к
ней,
она
застыла,
пути
назад
нет.
She
hid
around
corners
and
she
hid
under
beds
Она
пряталась
за
углами,
она
пряталась
под
кроватями,
She
killed
it
with
kisses
and
from
it
she
fled
Она
убивала
его
поцелуями
и
бежала
прочь.
With
every
bubble
she
sank
with
her
drink
С
каждым
пузырьком
она
тонула
в
своем
бокале
And
washed
it
away
down
the
kitchen
sink
И
смывала
всё
это
в
кухонной
раковине.
The
dog
days
are
over
Жаркие
дни
закончились,
The
dog
days
are
done
Жаркие
дни
прошли,
The
horses
are
coming
Лошади
мчатся,
So
you
better
run
Так
что
тебе
лучше
бежать.
Run
fast
for
your
mother,
run
fast
for
your
father
Беги
скорее
к
своей
матери,
беги
скорее
к
своему
отцу,
Run
for
your
children,
for
your
sisters
and
brothers
Беги
к
своим
детям,
к
своим
сестрам
и
братьям,
Leave
all
your
love
and
your
longing
behind
Оставь
всю
свою
любовь
и
свою
тоску
позади,
You
can't
carry
it
with
you
if
you
want
to
survive
Ты
не
сможешь
взять
это
с
собой,
если
хочешь
выжить.
The
dog
days
are
over
Жаркие
дни
закончились,
The
dog
days
are
done
Жаркие
дни
прошли,
Can
you
hear
the
horses?
Слышишь
ли
ты
топот
лошадей?
'Cause
here
they
come
Потому
что
они
уже
близко.
And
I
never
wanted
anything
from
you
А
я
никогда
ничего
не
хотела
от
тебя,
Except
everything
you
had
and
what
was
left
after
that
too,
oh
Кроме
всего,
что
у
тебя
было,
и
того,
что
осталось
после,
ох.
Happiness
hit
her
like
a
bullet
in
the
back
Счастье
поразило
ее,
как
пуля
в
спину,
Struck
from
a
great
height
by
someone
who
should
know
better
than
that
С
большой
высоты,
от
того,
кто
должен
был
знать
лучше.
The
dog
days
are
over
Жаркие
дни
закончились,
The
dog
days
are
done
Жаркие
дни
прошли,
Can
you
hear
the
horses?
Слышишь
ли
ты
топот
лошадей?
'Cause
here
they
come
Потому
что
они
уже
близко.
Run
fast
for
your
mother,
run
fast
for
your
father
Беги
скорее
к
своей
матери,
беги
скорее
к
своему
отцу,
Run
for
your
children,
for
your
sisters
and
brothers
Беги
к
своим
детям,
к
своим
сестрам
и
братьям,
Leave
all
your
love
and
your
longing
behind
Оставь
всю
свою
любовь
и
свою
тоску
позади,
You
can't
carry
it
with
you
if
you
want
to
survive
Ты
не
сможешь
взять
это
с
собой,
если
хочешь
выжить.
The
dog
days
are
over
Жаркие
дни
закончились,
The
dog
days
are
done
Жаркие
дни
прошли,
Can
you
hear
the
horses?
Слышишь
ли
ты
топот
лошадей?
'Cause
here
they
come
Потому
что
они
уже
близко.
The
dog
days
are
over
Жаркие
дни
закончились,
The
dog
days
are
done
Жаркие
дни
прошли,
The
horses
are
coming
Лошади
мчатся,
So
you
better
run
Так
что
тебе
лучше
бежать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florence Leontine Mary Welch, Isabella Janet Florentina Summers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.