Florence + The Machine - King (Live At Madison Square Garden) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florence + The Machine - King (Live At Madison Square Garden)




King (Live At Madison Square Garden)
Король (Live At Madison Square Garden)
We argue in the kitchen about whether to have children
Мы спорим на кухне, стоит ли нам заводить детей,
About the world ending and the scale of my ambition
О конце света и масштабах моих амбиций,
And how much is art really worth?
И сколько на самом деле стоит искусство?
The very thing you're best at is the thing that hurts the most
То, в чем ты лучше всего, причиняет больше всего боли.
But you need your rotten heart, your dazzling pain like diamond rings
Но тебе нужно твое прогнившее сердце, твоя сверкающая боль, как кольца с бриллиантами,
You need to go to war to find material to sing
Тебе нужно идти на войну, чтобы найти материал для песен.
I am no mother, I am no bride, I am king
Я не мать, я не жена, я король.
I need my golden crown of sorrow, my bloody sword to swing
Мне нужна моя золотая корона скорби, мой окровавленный меч,
My empty halls to echo with grand self-mythology
Чтобы мои пустые залы вторили великой мифологии о себе.
I am no mother, I am no bride, I am king
Я не мать, я не жена, я король.
I am no mother, I am no bride, I am king
Я не мать, я не жена, я король.
But a woman is a changeling, always shifting shape
Но женщина это оборотень, всегда меняющийся,
Just when you think you have it figured out
Только ты думаешь, что понял ее,
Something new begins to take
Как что-то новое начинает проявляться.
What strangе claws are these scratching at my skin?
Что за странные когти царапают мою кожу?
I nеver knew my killer would be coming from within
Я никогда не знала, что мой убийца придет изнутри.
I am no mother, I am no bride, I am king
Я не мать, я не жена, я король.
I am no mother, I am no bride, I am king
Я не мать, я не жена, я король.
I need my golden crown of sorrow, my bloody sword to swing
Мне нужна моя золотая корона скорби, мой окровавленный меч,
I need my empty halls to echo with grand self-mythology
Мне нужны мои пустые залы, чтобы они вторили великой мифологии о себе.
'Cause I am no mother, I am no bride, I am king
Потому что я не мать, я не жена, я король.
I am no mother, I am no bride, I am king
Я не мать, я не жена, я король.
I am no mother, I am no bride, I am king
Я не мать, я не жена, я король.
I am no mother, I am no bride, I am king
Я не мать, я не жена, я король.
And I was never as good as I always thought I was
И я никогда не была так хороша, как мне всегда казалось,
But I knew how to dress it up
Но я знала, как это приукрасить.
I was never satisfied, it never let me go
Я никогда не была удовлетворена, это никогда не отпускало меня,
Just dragged me by my hair and back on with the show
Просто тащило меня за волосы обратно на шоу.





Writer(s): Jack Antonoff, Florence Welsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.