Paroles et traduction Florence + The Machine - King (Poem Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King (Poem Version)
Король (Стихотворная версия)
We
argue
in
the
kitchen
about
whether
to
have
children
Мы
спорим
на
кухне
о
том,
заводить
ли
детей,
About
the
world
ending,
and
the
scale
of
my
ambition
О
конце
света
и
о
масштабах
моих
амбиций.
And
how
much
is
art
really
worth?
И
сколько
на
самом
деле
стоит
искусство,
When
the
very
thing
you're
best
at
is
the
thing
that
hurts
the
most
Когда
то,
в
чём
ты
лучше
всего,
причиняет
тебе
больше
всего
боли?
But
you
need
your
rotten
heart
Но
тебе
нужно
твоё
гнилое
сердце,
Your
dazzling
pain
like
diamond
rings
Твоя
ослепительная
боль,
словно
кольца
с
бриллиантами.
You
need
to
go
to
war
to
find
material
to
sing
Тебе
нужно
идти
на
войну,
чтобы
найти
материал
для
песен.
I
am
no
mother,
I
am
no
bride,
I
am
king
Я
не
мать,
я
не
жена,
я
король.
I
need
my
golden
crown
of
sorrow
Мне
нужна
моя
золотая
корона
скорби,
My
bloody
sword
to
swing
Мой
окровавленный
меч,
чтобы
им
размахивать.
My
empty
halls
to
echo
with
grand
self-mythology
Мои
пустые
залы,
чтобы
они
вторили
моей
грандиозной
самопровозглашенной
мифологии.
'Cause
I
am
no
mother,
I
am
no
bride,
I
am
king
Ведь
я
не
мать,
я
не
жена,
я
король.
I
am
no
mother,
I
am
no
bride,
I
am
king
Я
не
мать,
я
не
жена,
я
король.
But
a
woman
is
a
changeling,
always
shifting
shape
Но
женщина
— это
перевёртыш,
всегда
меняющая
форму.
Just
when
you
think
you
have
it
figured
out
Как
только
ты
думаешь,
что
всё
понял,
Something
new
begins
to
take
Что-то
новое
начинает
брать
верх.
And
what
strange
claws
are
these
scratching
at
my
skin?
И
что
за
странные
когти
царапают
мою
кожу?
I
never
knew
my
killer
would
be
coming
from
within
Я
никогда
не
знала,
что
мой
убийца
будет
исходить
изнутри.
But
I
am
no
mother,
I
am
no
bride,
I
am
king
Но
я
не
мать,
я
не
жена,
я
король.
I
am
no
mother,
I
am
no
bride,
I
am
king
Я
не
мать,
я
не
жена,
я
король.
And
I
was
never
as
good
as
I
always
thought
I
was
И
я
никогда
не
была
так
хороша,
как
всегда
думала.
But
I
knew
how
to
dress
it
up
Но
я
знала,
как
это
приукрасить.
I
was
never
satisfied,
it
never
let
me
go
Я
никогда
не
была
удовлетворена,
это
никогда
не
отпускало
меня.
Just
dragged
me
by
my
hair
and
back
on
with
the
show
Просто
тащило
меня
за
волосы
обратно
на
сцену.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.