Florence + The Machine - Never Let Me Go [live From Stockholm] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florence + The Machine - Never Let Me Go [live From Stockholm]




Never Let Me Go [live From Stockholm]
Не отпускай меня [live From Stockholm]
Looking up from underneath,
Смотрю с высоты,
Fractured moonlight on the sea.
Разбитый лунный свет на море.
Reflections still look the same to me,
Отражения все еще кажутся мне такими же,
As before I went under.
Как и до того, как я пошел под воду.
And it's peaceful in the deep,
И мирно там в глубине,
Cathedral where you can not breathe,
Собор, где нельзя дышать,
No need to pray, no need to speak
Не нужно молиться, не нужно говорить
Now I am under.
Теперь я под водой.
Oh, and it's breaking over me,
О, и это ломает меня,
A thousand miles down to the sea bed,
Тысячи миль вглубь, на морское дно,
I found the place to rest my head.
Я нашел место, чтобы отдохнуть.
Never let me go, never let me go.
Не отпускай меня, не отпускай меня.
Never let me go, never let me go.
Не отпускай меня, не отпускай меня.
And the arms of the ocean are carrying me,
И морские объятия несут меня,
And all this devotion was rushing out of me,
И вся эта преданность была излитием из меня,
And the crashes are heaven for a sinner like me,
И крушения рай для грешника, как я,
But the arms of the ocean delivered me.
Но морские объятия спасли меня.
Though the pressure's hard to take,
Хотя давление трудно выдержать,
It's the only way I can escape,
Это единственный способ, которым я могу убежать,
It seems a heavy choice to make,
Кажется, непростой выбор,
Now I am under.
Теперь я под водой.
And it's breaking over me,
И это ломает меня,
A thousand miles down to the sea bed,
Тысячи миль вглубь, на морское дно,
I found the place to rest my head.
Я нашел место, чтобы отдохнуть.
Never let me go, never let me go.
Не отпускай меня, не отпускай меня.
Never let me go, never let me go.
Не отпускай меня, не отпускай меня.
And the arms of the ocean are carrying me,
И морские объятия несут меня,
And all this devotion was rushing out of me,
И вся эта преданность была излитием из меня,
And the crushes are heaven for a sinner like me,
И крушения рай для грешника, как я,
But the arms of the ocean delivered me.
Но морские объятия спасли меня.
And it's over,
И это конец,
And I'm goin' under,
И я погружаюсь,
But I'm not givin' up!
Но я не сдаюсь!
I'm just givin' in.
Я просто поддаюсь.
Woooah!
Ууух!
Slipping underneath.
Соскальзываю под.
Woooah!
Ууух!
So cold, but so sweet.
Такой холодный, но такой сладкий.
In the arms of the ocean, so sweet and so cold,
В морских объятиях, таких сладких и таких холодных,
And all this devotion I never knew went on,
И вся эта преданность, о которой я никогда не знал,
And the crashes are heaven for a sinner released,
И крушения рай для освобожденного грешника,
But the arms of the ocean delivered me.
Но морские объятия спасли меня.
Never let me go, never let me go.
Не отпускай меня, не отпускай меня.
Never let me go, never let me go.
Не отпускай меня, не отпускай меня.
Delivered me.
Спас меня.
Never let me go, never let me go.
Не отпускай меня, не отпускай меня.
Never let me go, never let me go.
Не отпускай меня, не отпускай меня.
Delivered me.
Спас меня.
Never let me go, never let me go.
Не отпускай меня, не отпускай меня.
Never let me go, never let me go.
Не отпускай меня, не отпускай меня.
Never let me go, never let me go.
Не отпускай меня, не отпускай меня.
Never let me go, never let me go.
Не отпускай меня, не отпускай меня.
And it's over,
И это конец,
And I'm goin' under,
И я погружаюсь,
But I'm not givin' up!
Но я не сдаюсь!
I'm just givin' in.
Я просто поддаюсь.
Woooah,
Ууух,
Slipping underneath.
Соскальзываю под.
Woooah,
Ууух,
So cold, but so sweet
Такой холодный, но такой сладкий





Writer(s): PAUL RICHARD EPWORTH, FLORENCE LEONTINE MARY WELCH, THOMAS EDWARD PERCY HULL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.