Florence + The Machine - No Light, No Light [live From Sydney] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Florence + The Machine - No Light, No Light [live From Sydney]




No Light, No Light [live From Sydney]
No Light, No Light [live From Sydney]
-Sin luz, sin luz-
-No light, no light-
Usted era un agujero en mi cama
You were a hole in my bed
usted es el espacio en mi cama
You were the space in my bed
usted es el silencio en el medio
You were the silence in between
de lo que a través de, lo que he dicho
Of what was spoken, what was said
usted es el miedo a la noche
You were the fear of the night
usted es la mañana
You were the morning
cuando es claro
When it was clear
cuando esté acabado usted empezará
When it was over you would start
su cabeza
In your head
su corazón
In your heart
Sin luz, sin luz
No light, no light
En sus brillantes ojos azules
In your bright blue eyes
No sabía que la luz del día
I never knew daylight
podría ser tan violenta
Could be so violent
Una revelación de la luz del día
A revelation in the light of day
No se puede elegir lo que
You can't choose what stays
se queda y lo lejos se desvanece
And what fades away
Yo haría cualquier cosa para hacer que te quedes
I would do anything to make you stay
Sin luz, sin luz
No light, no light
No hay luz
No light
Dime lo que quieres
Tell me what you want me
que diga
To say
A través de la multitud que era
Through the crowds I was
pidiendo a gritos
Crying out
En su lugar había
In your place were a
las mil caras de otros
Thousand other faces
Yo estaba desapareciendo a la vista
I was disappearing from view
Que Dios me ayude
God help me
Necesito hacer lo correcto
I need to do what's right
Quieres una revelación
You want a revelation
Usted quiere hacer las cosas bien
You want to make things right
Sin embargo, es una conversación
But it's a conversation
No puedo tener esta noche
I can't have tonight
¿Quieres una revelación
You want a revelation
Una especie de revolución
Some kind of resolution
Quieres una revelación
You want a revelation
Sin luz, sin luz
No light, no light
En sus brillantes ojos azules
In your bright blue eyes
No sabía que la luz del día
I never knew daylight
podría ser tan violenta
Could be so violent
Una revelación de la luz del día
A revelation in the light of day
No se puede elegir lo que
You can't choose what stays
se queda y lo lejos se desvanece
And what fades away
Yo haría cualquier cosa para hacer que te quedes
I would do anything to make you stay
Sin luz, sin luz
No light, no light
No hay luz
No light
Dime lo que quieres
Tell me what you want me
que diga
To say
¿Me dejarías
Would you leave me
Si te dijera lo que he hecho
If I told you what I've done
¿Me dejarías
Would you leave me
Si te dijera lo que me he convertido
If I told you what I've become
Porque es fácil
Because it's easy
Para cantar a una multitud
To sing to a crowd
Pero es que es tan difícil, mi amor
But it's so hard, my love
Sin luz, sin luz
No light, no light
En sus brillantes ojos azules
In your bright blue eyes
No sabía que la luz del día
I never knew daylight
podría ser tan violenta
Could be so violent
Una revelación de la luz del día
A revelation in the light of day
No se puede elegir lo que
You can't choose what stays
se queda y lo lejos se desvanece
And what fades away
Yo haría cualquier cosa para hacer que te quedes
I would do anything to make you stay
Sin luz, sin luz
No light, no light
No hay luz
No light
Dime lo que quieres
Tell me what you want me
que diga
To say
Quieres una revelación
You want a revelation
Usted quiere hacer las cosas bien
You want to make things right
Sin embargo, es una conversación
But it's a conversation
No puedo tener esta noche
I can't have tonight
Quieres una revelación
You want a revelation
Una especie de revolución
Some kind of resolution
Quieres una revelación
You want a revelation
Quieres una revelación
You want a revelation
Usted quiere hacer las cosas bien
You want to make things right
Sin embargo, es una conversación
But it's a conversation
No puedo tener esta noche
I can't have tonight
Quieres una revelación
You want a revelation
Una especie de revolución
Some kind of resolution
Dime lo que quieres que te diga
Tell me what you want me to say





Writer(s): ISABELLA JANET FLORENTINA SUMMERS, FLORENCE LEONTINE MARY WELCH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.