Paroles et traduction Florence + The Machine - Queen of Peace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone
mad
within
his
suffering
Сошёл
с
ума
от
горя,
Called
out
for
relief
Он
звал
на
помощь
Someone
cure
him
of
his
grief
Кто-нибудь,
избавьте
его
от
этой
печали.
His
only
son
Его
единственный
сын
Cut
down,
but
the
battle
won
Был
убит,
но
битву
выиграл.
Oh,
what
is
it
worth
О,
чего
это
ему
стоило
When
all
that's
left
is
hurt?
Когда
все,
что
осталось
- боль?
Like
the
stars
chase
the
sun
Как
звезды,
преследующие
солнце
Over
the
glowing
hill,
I
will
conquer
Над
озаренным
холмом,
я
одержу
победу,
Blood
is
running
deep
Кровь
течёт
все
быстрее,
Some
things
never
sleep
Некоторые
существа
никогда
не
спят.
Suddenly
I'm
overcome
Вдруг
я
оказалась
побеждена,
Dissolving
like
the
setting
sun
Растворилась,
как
заходящее
солнце,
Like
a
boat
into
oblivion
Как
судно,
уходящее
в
забвение,
'Cause
you're
driving
me
away
Ты
прогоняешь
меня.
Now
you
have
me
on
the
run
Теперь
ты
гонишь
меня
прочь,
The
damage
is
already
done
Урон
уже
нанесен,
Come
on,
is
this
what
you
want?
Давай,
ведь
ты
этого
хотел?
'Cause
you're
driving
me
away
Ты
прогоняешь
меня.
Oh,
the
queen
of
peace
О,
королева
покоя
Always
does
her
best
to
please
Всегда
делает
все,
чтобы
угодить,
Is
it
any
use?
Но
есть
ли
в
этом
смысл?
Somebody's
gotta
lose
Все
равно
кто-то
проиграет.
Like
a
long
scream
Как
продлевающийся
крик
Out
there
always
echoing
Раздающийся
эхом
вдали,
Oh,
what
is
it
worth?
О,
чего
это
стоило?
All
that's
left
is
hurt
Когда
всё
что
осталось
- печаль
Like
the
stars
chase
the
sun
Как
звезды,
преследующие
солнце
Over
the
glowing
hill,
I
will
conquer
Над
озаренным
холмом,
я
одержу
победу,
Blood
is
running
deep
Кровь
течёт
все
быстрее,
Some
things
never
sleep
Некоторые
существа
никогда
не
спят.
Suddenly
I'm
overcome
Вдруг
я
оказалась
побеждена,
Dissolving
like
the
setting
sun
Растворилась,
как
заходящее
солнце,
Like
a
boat
into
oblivion
Как
судно,
уходящее
в
забвение,
'Cause
you're
driving
me
away
Ты
прогоняешь
меня.
Now
you
have
me
on
the
run
Теперь
ты
гонишь
меня
прочь,
The
damage
is
already
done
Урон
уже
нанесен,
Come
on,
is
this
what
you
want?
Давай,
ведь
ты
этого
хотел?
'Cause
you're
driving
me
away
Ты
прогоняешь
меня.
And
my
love
is
no
good
И
моя
любовь
бесполезна
Against
the
fortress
that
it
made
of
you
Против
твоей
крепости,
Blood
is
running
deep
Кровь
течёт
все
быстрее,
Sorrow
that
you
keep
А
ты
печалишься.
Suddenly
I'm
overcome
Вдруг
я
оказалась
побеждена,
Dissolving
like
the
setting
sun
Растворилась,
как
заходящее
солнце,
Like
a
boat
into
oblivion
Как
судно,
уходящее
в
забвение,
'Cause
you're
driving
me
away
Ты
прогоняешь
меня.
Now
you
have
me
on
the
run
Теперь
ты
гонишь
меня
прочь,
The
damage
is
already
done
Урон
уже
нанесен,
Come
on,
is
this
what
you
want?
Давай,
ведь
ты
этого
хотел?
'Cause
you're
driving
me
away
Ты
прогоняешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Dravs, Florence Welch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.