Paroles et traduction Florence + The Machine - Shake It Out (Live At Madison Square Garden)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake It Out (Live At Madison Square Garden)
Shake It Out (Live At Madison Square Garden)
As
you
can
imagine,
it's
a
pretty
crazy
time
for
live
music
still
Как
вы
можете
себе
представить,
сейчас
довольно
безумное
время
для
живой
музыки,
And
we
were
so
afraid
that
nobody
would
come
И
мы
так
боялись,
что
никто
не
придет.
So
to
have
you
here
with
us
this
evening,
I
cannot
tell
you
what
it
means
to
me
Поэтому
то,
что
вы
здесь
сегодня
с
нами,
я
не
могу
выразить
словами,
как
много
это
значит
для
меня.
New
York,
we
love
you!
Нью-Йорк,
мы
любим
тебя!
Regrets
collect
like
old
friends
Сожаления
собираются,
как
старые
друзья,
Here
to
relive
your
darkest
moments
Чтобы
вновь
пережить
твои
самые
темные
моменты.
I
can
see
no
way,
I
can
see
no
way
Я
не
вижу
выхода,
я
не
вижу
выхода,
And
all
of
the
ghouls
come
out
to
play
И
все
эти
чудовища
выходят
поиграть.
Every
demon
wants
his
pound
of
flesh
Каждый
демон
хочет
свой
фунт
плоти,
But
I
like
to
keep
some
things
to
myself
Но
мне
нравится
держать
некоторые
вещи
при
себе.
I
like
to
keep
my
issues
drawn
Мне
нравится
держать
свои
проблемы
при
себе,
But
it's
always
darkest
before
the
dawn
Но
ведь
всегда
самые
темные
часы
перед
рассветом.
And
I've
been
a
fool
and
I've
been
blind
(I've
been
blind)
И
я
была
дурой,
и
я
была
слепой
(я
была
слепой),
I
can
never
leave
the
past
behind
Я
никогда
не
могу
оставить
прошлое
позади.
I
can
see
no
way,
I
can
see
no
way
Я
не
вижу
выхода,
я
не
вижу
выхода.
I'm
always
dragging
that
horse
around
Я
всегда
таскаю
за
собой
эту
лошадь,
All
of
his
questions,
such
a
mournful
sound
Все
эти
ее
вопросы,
такой
скорбный
звук.
Tonight,
I'm
gonna
bury
that
horse
in
the
ground
Сегодня
вечером
я
собираюсь
похоронить
эту
лошадь
в
земле.
I
like
to
keep
my
issues
drawn
Мне
нравится
держать
свои
проблемы
при
себе,
But
it's
always
darkest
before
the
dawn
Но
ведь
всегда
самые
темные
часы
перед
рассветом.
(Shake
it
out,
shake
it
out)
(Стряхни
это,
стряхни
это)
(Shake
it
out,
shake
it
out)
oh
oh
oh
(Стряхни
это,
стряхни
это)
о-о-о
(Shake
it
out,
shake
it
out)
(Стряхни
это,
стряхни
это)
(Shake
it
out,
shake
it
out)
oh
oh
oh
(Стряхни
это,
стряхни
это)
о-о-о
And
it's
hard
to
dance
with
a
devil
on
your
back
Ведь
тяжело
танцевать
с
дьяволом
за
спиной,
(So
shake
him
off,
oh-woah)
(Так
стряхни
его,
о-о-о)
And
I
am
done
with
my
graceless
heart
И
я
покончила
со
своим
бессердечным
сердцем,
So
tonight,
I'm
gonna
cut
it
out
and
then
restart
Поэтому
сегодня
вечером
я
собираюсь
вырезать
его
и
начать
все
сначала.
I
like
to
keep
my
issues
drawn
Мне
нравится
держать
свои
проблемы
при
себе.
It's
always
darkest
before
the
dawn
Всегда
самые
темные
часы
перед
рассветом.
(Shake
it
out,
shake
it
out)
(Стряхни
это,
стряхни
это)
(Shake
it
out,
shake
it
out,
oh-woah)
(Стряхни
это,
стряхни
это,
о-о-о)
(Shake
it
out,
shake
it
out)
(Стряхни
это,
стряхни
это)
(Shake
it
out,
shake
it
out,
oh-woah)
before
the
dawn
(Стряхни
это,
стряхни
это,
о-о-о)
перед
рассветом
(And
it's
hard
to
dance
with
a
devil
on
your
back)
(Ведь
тяжело
танцевать
с
дьяволом
за
спиной,)
(So
shake
him
off,
oh-woah)
(Так
стряхни
его,
о-о-о)
(Shake
him
off)
(Стряхни
его)
And
it's
hard
to
dance
Ведь
тяжело
танцевать
With
a
devil
on
your
back
(shake
him
off)
С
дьяволом
за
спиной
(стряхни
его).
And
given
half
the
chance
И
если
бы
мне
дали
шанс,
Would
I
take
any
of
it
back?
(shake
him
off)
Я
бы
хотела
вернуть
хоть
что-нибудь?
(стряхни
его)
And
it's
a
fine
romance
И
это
прекрасный
роман,
But
it's
left
me
so
undone
(shake
him
off)
Но
он
оставил
меня
такой
разбитой.
(стряхни
его)
And
it's
always
darkest
before
the
dawn
(shake
him
off)
И
всегда
самые
темные
часы
перед
рассветом
(стряхни
его).
And
I'm
damned
if
I
do
and
I'm
damned
if
I
don't
И
я
проклята,
если
сделаю
это,
и
проклята,
если
не
сделаю.
So
here's
to
drinks
in
the
dark
at
the
end
of
my
rope
Так
что
выпьем
за
это
в
темноте,
в
конце
моего
пути.
And
I'm
ready
to
suffer
and
I'm
ready
to
hope
И
я
готова
страдать,
и
я
готова
надеяться.
It's
a
shot
in
the
dark
aimed
right
at
my
throat
Это
выстрел
в
темноте,
направленный
прямо
мне
в
горло.
'Cause
looking
for
Heaven,
found
the
devil
in
me
(oh-woah)
Ведь
ища
небеса,
я
нашла
в
себе
дьявола
(о-о-о).
Well
looking
for
Heaven,
found
the
devil
in
me
(oh-woah)
Да,
ища
небеса,
я
нашла
в
себе
дьявола
(о-о-о).
But,
what
the
hell
(oh-woah)
Но,
к
черту
все
это
(о-о-о),
I'm
gonna
let
it
happen
to
me
(oh-woah,
oh-woah)
Я
позволю
этому
случиться
со
мной
(о-о-о,
о-о-о).
(Shake
it
out,
shake
it
out)
(Стряхни
это,
стряхни
это)
(Shake
it
out,
shake
it
out,
oh-woah)
(Стряхни
это,
стряхни
это,
о-о-о)
(Shake
it
out,
shake
it
out)
(Стряхни
это,
стряхни
это)
(Shake
it
out,
shake
it
out,
oh-woah)
(Стряхни
это,
стряхни
это,
о-о-о)
(And
it's
hard
to
dance
with
a
devil
on
your
back)
(Ведь
тяжело
танцевать
с
дьяволом
за
спиной,)
(So
shake
him
off,
oh-woah)
(Так
стряхни
его,
о-о-о)
Shake
it
out,
shake
it
out
Стряхни
это,
стряхни
это.
Shake
it
out,
shake
it
out
(oh-woah)
Стряхни
это,
стряхни
это
(о-о-о).
Shake
it
out,
shake
it
out
Стряхни
это,
стряхни
это.
Shake
it
out,
shake
it
out,
oh
oh
oh
Стряхни
это,
стряхни
это,
о-о-о.
And
it's
hard
to
dance
with
a
devil
on
your
back
Ведь
тяжело
танцевать
с
дьяволом
за
спиной,
So
shake
him
off
(oh-woah)
Так
стряхни
его
(о-о-о).
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Epworth, Florence Leontine Mary Welch, Thomas Edward Percy Hull
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.