Florence + The Machine - The End Of Love (Live At Madison Square Garden) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florence + The Machine - The End Of Love (Live At Madison Square Garden)




The End Of Love (Live At Madison Square Garden)
Конец любви (Live At Madison Square Garden)
I feel nervous in a way that can't be named
Я нервничаю так, что и не описать.
I dreamt last night of a sign that read, "The end of love"
Прошлой ночью мне приснился знак, на котором было написано: "Конец любви".
And I remember thinking even in my dreaming
И я помню, как даже во сне подумала,
It was a good line for a song
что это хорошая строчка для песни.
We were a family pulled from a flood
Мы были семьей, спасенной от потопа,
You tore the floorboards up
Ты вырвал половицы
And let the river rush in
И впустил реку,
Not wash away, wash away
Не смыть, не смыть.
We were reaching in the dark
Мы тянулись друг к другу в темноте
That summer in New York
Тем летом в Нью-Йорке,
And it was so far to fall
И падать было так высоко,
But it didn't hurt at all
Но мне совсем не было больно.
You let it wash away, wash away
Ты позволил всему смыться.
And in a moment of joy and fury, I threw myself
И в порыве радости и гнева я бросилась
From the balcony like my grandmother some years before me
С балкона, как моя бабушка много лет назад.
I've always been in love with you
Я всегда была в тебя влюблена,
Could you tell it from the moment that I met you?
Ты мог заметить это с той самой минуты, как мы встретились?
And we were a family pulled from a flood
Мы были семьей, спасенной от потопа,
You tore the floorboards up
Ты вырвал половицы
And let the river rush in
И впустил реку,
Not wash away, wash away
Не смыть, не смыть.
We were reaching in the dark
Мы тянулись друг к другу в темноте
That summer in New York
Тем летом в Нью-Йорке,
And was it so far to fall
И было ли так далеко падать?
But it didn't hurt at all
Но мне совсем не было больно.
I let it wash away, wash away
Я позволила всему смыться.
And Joshua came down from the mountain
И Иисус спустился с горы
With a tablet in his hands
Со скрижалями в руках,
Told me that he loved me, yeah
Сказал, что любит меня, да,
And then ghosted me again
А потом снова пропал.
We were reaching in the dark
Мы тянулись друг к другу в темноте
That summer in New York
Тем летом в Нью-Йорке,
And it was so far to fall
И было так далеко падать,
You said, it didn't hurt at all
Ты сказал, что тебе совсем не было больно.
You're let it wash away, wash away
Ты позволил всему смыться.
(Reaching in the dark)
(Тянулись в темноте)
(That summer in New York)
(Тем летом в Нью-Йорке)
And was it so far to fall?
И было ли так далеко падать?
You said, it didn't hurt at all
Ты сказал, что тебе совсем не было больно.
You're let it wash away, wash away
Ты позволил всему смыться.
Thank you so much
Огромное спасибо!





Writer(s): Florence Leontine Mary Welch, Tobias Macdonald Jesso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.