Paroles et traduction Florencia Núñez - En Tu Imagen
En Tu Imagen
В твоем образе
No
te
ama
tan
sólo
el
del
palmar
Не
только
пальмы
любят
тебя
Se
puede
en
tu
seno
no
nacer
Можно
и
не
родиться
на
твоей
груди
Qué
es
lo
que
en
ti
escondes,
qué
poder
Какую
силу
ты
скрываешь
в
себе,
Hacer
que
a
ti
quiera
retornar
Что
заставляет
меня
возвращаться
к
тебе
Hoy
quiero
tu
cielo
revivir
Сегодня
я
хочу
оживить
твое
небо
Bajo
el
mío
junto
al
Olimar
Под
своим
небом
у
Олимара
Y
encontrar
mi
modo
de
decir
И
найти
способ
сказать
Con
esa
pureza
de
tu
hablar
С
чистотой
твоей
речи
Fuente
de
fulgores
por
saber
Источник
света
для
познания
Rocha
no
tan
sólo
eres
palmar
Роча,
ты
не
только
пальмовая
роща
Déjame
tus
cosas
aprender
Позволь
мне
познать
твои
тайны
Porque
todas
las
quiero
cantar
Потому
что
я
хочу
спеть
обо
всех
них
Esperanza
dura
en
el
cazón
Жесткая
надежда
в
акуле
Bote
y
pescador
oliendo
a
sal
Лодка
и
рыбак,
пахнущие
солью
Sueño
bucanero
del
galeón
Сон
пирата
о
галеоне
Piel
de
lobo,
duna
y
roquedal
Волчья
кожа,
дюна
и
скала
Si
a
bravura
sabe
tu
fortín
Если
крепость
твоя
славится
храбростью
A
serenidad
tu
capital
Столица
твоя
славится
спокойствием
Callejuela
angosta
y
adoquín
Узкие
мощеные
улочки
Mansedumbre
y
rostro
colonial
Кротость
и
колониальное
лицо
Si
de
los
colores,
tu
color
Если
среди
всех
цветов
твой
цвет
Alas
le
ha
pintado
a
mi
gorrión,
Наделил
крыльями
моего
воробья
Entre
los
sabores,
tu
sabor
Между
всеми
вкусами
твой
вкус
Me
ganó
el
costado
y
la
canción
Покорил
мою
душу
и
мою
песню
Fuente
de
fulgores
por
saber,
Источник
света
для
познания
Rocha
no
tan
sólo
eres
palmar
Роча,
ты
не
только
пальмовая
роща
Déjame
tus
cosas
aprender
Позволь
мне
познать
твои
тайны
Porque
todas
las
quiero
cantar
Потому
что
я
хочу
спеть
обо
всех
них
Esperanza
dura
en
el
cazón
Жесткая
надежда
в
акуле
Bote
y
pescador
oliendo
a
sal
Лодка
и
рыбак,
пахнущие
солью
Sueño
bucanero
del
galeón
Сон
пирата
о
галеоне
Piel
de
lobo,
duna
y
roquedal
Волчья
кожа,
дюна
и
скала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucio Muniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.