Florencia Núñez - Secreto a Voces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florencia Núñez - Secreto a Voces




Secreto a Voces
Секрет Полишинеля
Quiero tu sonrisa
Хочу твою улыбку
Y tu corazón
И твое сердце
Quiero tu perfume
Хочу твой аромат
Bañando la habitación
Наполняющий комнату
Quiero darme vuelta
Хочу обернуться
Y que estés ahí
И увидеть тебя рядом
Quiero despertar
Хочу проснуться
Y agradecer existir.
И быть благодарной за то, что живу.
Quiero programar el despertador
Хочу заводить будильник
Por las noches
По ночам
Para amanecer vestida
Чтобы просыпаться одетой
Solamente de tu abrazo
Только в твои объятия
Sol a sol recibir
С каждым восходом солнца получать
La abundancia de tus besos
Изобилие твоих поцелуев
Escribirte versos
Писать тебе стихи
Regalarte trazos.
Дарить тебе рисунки.
Quiero completar
Хочу дополнить
La alegría de mis días
Радость моих дней
Con tu cualidad de
Твоей способностью
Hacerme feliz por lo bajo
Делать меня счастливой незаметно
Mientras pensaba en ti
Пока я думала о тебе
Y me aburría en el trabajo
И скучала на работе
Apareció la idea
Появилась идея
Que está canción me trajo.
Которая принесла мне эту песню.
Que te quiero es un secreto a voces
То, что я люблю тебя - секрет Полишинеля
No escuchas las voces
Разве ты не слышишь голоса?
Que te quiero te lo digo a veces
То, что я люблю тебя, я говорю тебе иногда
A veces con besos
Иногда поцелуями
Si te quiero y me digo toda
Да, я люблю тебя, и вся я
Tan rápidamente
Так быстро говорю
Y lo esquivo cuando estás presente
И уклоняюсь, когда ты рядом
Escucha los versos.
Послушай эти строки.
Quiero que me escuches
Хочу, чтобы ты послушал
Cuando te muestre este canción
Когда я покажу тебе эту песню
Luches fuerte por romper
Чтобы ты изо всех сил постарался сломать
Tu dura caparazón
Свой твердый панцирь
Bajes la armadura
Снял свои доспехи
Porque ahora cocinar
Потому что теперь я умею готовить
Y hago unos huevos revueltos
И делаю такую яичницу
Que te pueden conquistar.
Которая может тебя покорить.
Quiero que lo pienses
Хочу, чтобы ты подумал
Si te propongo casamiento
Если я предложу тебе пожениться
Porque ya todo cambió
Потому что все изменилось
Estos son tiempos modernos
Сейчас современные времена
Quiero demostrarte
Хочу показать тебе
Todo lo bueno qué hay
Все хорошее, что есть
Ahora toma mi mano
Теперь возьми меня за руку
Yo te invito a caminar.
Я приглашаю тебя прогуляться.
No quiero que olvides
Не хочу, чтобы ты забыл
Lo que habías planeado
То, что ты запланировал
Y ayudarte a cumplir
И хочу помочь тебе достичь
Tus metas y tus proyectos
Твоих целей и твоих проектов
Y si andamos de a dos
И если мы вдвоем пойдем
Esta ruta desafiante
По этому непростому пути
Todo suena mejor
Все будет звучать лучше
Iremos para adelante.
Мы будем двигаться вперед.
Que te quiero es un secreto a voces
То, что я люблю тебя - секрет Полишинеля
No escuchas las voces
Разве ты не слышишь голоса?
Que te quiero te lo digo a veces
То, что я люблю тебя, я говорю тебе иногда
A veces con besos
Иногда поцелуями
Si te quiero y me digo toda
Да, я люблю тебя, и вся я
Tan rápidamente
Так быстро говорю
Y lo esquivo cuando estás presente
И уклоняюсь, когда ты рядом
Escucha los versos.
Послушай эти строки.
Que te quiero es un secreto a voces
То, что я люблю тебя - секрет Полишинеля
No escuchas las voces
Разве ты не слышишь голоса?
Que te quiero te lo digo a veces
То, что я люблю тебя, я говорю тебе иногда
A veces con besos
Иногда поцелуями
Si te quiero y me digo toda
Да, я люблю тебя, и вся я
Tan rápidamente
Так быстро говорю
Y lo esquivo cuando estás presente
И уклоняюсь, когда ты рядом
Escucha los versos
Послушай эти строки
Escucha los versos
Послушай эти строки
Escucha los versos
Послушай эти строки
Escucha los versos
Послушай эти строки
Escucha los versos
Послушай эти строки
Que te quiero es un secreto a voces.
То, что я люблю тебя - секрет Полишинеля.





Writer(s): Florencia Núñez Delgado, Guillermo Mario Berta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.