Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sesenta Beats
Шестьдесят ударов
Rota
la
aguja
veloz
del
reloj
Быстрая
стрелка
часов
вращается,
Gira
unidireccional
siempre
desde
el
centro
Вращается
однонаправленно,
всегда
из
центра,
Forma
edades
angulares
y
hasta
el
sol
Формирует
угловатые
эпохи,
и
даже
солнце
Es
cómplice
de
una
misión:
el
paso
del
tiempo.
Является
соучастником
одной
миссии:
течения
времени.
Busca
siempre
a
su
compañera
que
no
demora
Всегда
ищет
свою
спутницу,
которая
не
замедлит
En
dar
una
vuelta
completa
con
razón
y
acierto
Совершить
полный
оборот
с
точностью
и
смыслом,
Guía
la
industria
relojera,
señora
hora,
Руководит
часовой
индустрией,
госпожа
час,
Envuelve
a
los
seres
mundanos
bajo
su
espectro.
Окутывает
мирских
существ
своим
спектром.
Un
tic
tac
apurándonos
Тик-так,
подгоняя
нас,
Intenta
posicionarnos
en
algún
vuelo
Пытается
определить
нам
место
в
каком-то
полёте,
(Sepa
señor
tiempo
que
nunca
yo
(Знай,
господин
время,
что
я
никогда
Pienso
dejar
pasar
lo
que
llevo
dentro).
Не
позволю
упустить
то,
что
ношу
в
себе).
Un
tic
tac
amenazándonos
Тик-так,
угрожая
нам,
Que
alguien
ponga
de
lado
el
reloj
de
arena
Пусть
кто-нибудь
отложит
в
сторону
песочные
часы,
Que
tengo
tantos
sueños
esperando
Ведь
у
меня
так
много
ожидающих
снов,
Si
dejara
que
se
esfumasen
sería
una
pena.
Если
я
позволю
им
развеяться,
это
будет
жаль.
Rota
la
aguja
veloz
del
reloj
Быстрая
стрелка
часов
вращается,
Gira
unidireccional
siempre
desde
el
centro
Вращается
однонаправленно,
всегда
из
центра,
Forma
edades
angulares
y
hasta
el
sol
Формирует
угловатые
эпохи,
и
даже
солнце
Es
cómplice
de
una
misión:
el
paso
del
tiempo.
Является
соучастником
одной
миссии:
течения
времени.
Busca
siempre
a
su
compañera
que
no
demora
Всегда
ищет
свою
спутницу,
которая
не
замедлит
En
dar
una
vuelta
completa
con
razón
y
acierto
Совершить
полный
оборот
с
точностью
и
смыслом,
Guía
la
industria
relojera,
señora
hora,
Руководит
часовой
индустрией,
госпожа
час,
Envuelve
a
los
seres
mundanos
bajo
su
espectro.
Окутывает
мирских
существ
своим
спектром.
Un
tic
tac
apurándonos
Тик-так,
подгоняя
нас,
Intenta
posicionarnos
en
algún
vuelo
Пытается
определить
нам
место
в
каком-то
полёте,
(Sepa
señor
tiempo
que
nunca
yo
(Знай,
господин
время,
что
я
никогда
Pienso
dejar
pasar
lo
que
llevo
dentro).
Не
позволю
упустить
то,
что
ношу
в
себе).
Un
tic
tac
amenazándonos
Тик-так,
угрожая
нам,
Que
alguien
ponga
de
lado
el
reloj
de
arena
Пусть
кто-нибудь
отложит
в
сторону
песочные
часы,
Que
tengo
tantos
sueños
esperando
Ведь
у
меня
так
много
ожидающих
снов,
Si
dejara
que
se
esfumasen
sería
una
pena
Если
я
позволю
им
развеяться,
это
будет
жаль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florencia Núñez Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.