Flor Paz - Zamba de Tu Adios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Flor Paz - Zamba de Tu Adios




Zamba de Tu Adios
Замба твоего прощания
Soy tu amante trovador
Я твой любящий трубадур,
Que, al fin, se enamoró
Который, наконец, влюбился,
Buscando la felicidad
Ища счастья.
Y, de pronto, comprendió
И вдруг понял,
Que el amor que te dio
Что любовь, которую тебе дарил,
Ahora lo ha perdido
Теперь потеряна.
Y le duele recordar
И больно вспоминать
La amarga soledad
Горькое одиночество,
Que le dejo tu adiós
Что оставило твое прощание.
Voy andando sin saber
Бреду, не зная,
Adonde yo me iré
Куда я пойду,
Llevándote en mi corazón
Неся тебя в своем сердце.
Y en silencio trataré
И в тишине попытаюсь
Partir desde el ayer
Уйти из прошлого,
Detrás de tu presencia
Следуя за твоим присутствием.
Y no si llegaré
И не знаю, доберусь ли
Allí donde tal vez
Туда, где, возможно,
Te encuentre donde estás
Найду тебя там, где ты.
Si en el cielo azul
Если в небесной синеве
De mi destino iluminó
Моей судьбы освещало,
Se oscurece todo mi camino
То теперь весь мой путь во тьме.
Lo mismo te iré a buscar
Все равно я буду тебя искать
Y poderte alcanzar
И пытаться догнать,
Para olvidar tu ausencia
Чтобы забыть твое отсутствие.
Y desde entonces poder
И с тех пор суметь
Retenerte y después
Удержать тебя, и после
No separarnos más
Больше не расставаться.
Soy tu amante trovador
Я твой любящий трубадур,
Que vive la ilusión
Который живет иллюзией
De poder verte una vez más
Увидеть тебя еще раз.
Aunque nada ya quedo
Хотя ничего не осталось
Del fuego y la pasión
От огня и страсти,
Que había en nuestros besos
Что были в наших поцелуях.
Hoy la triste realidad
Сегодня печальная реальность
Nos deja la verdad
Открывает нам правду
Del tiempo que paso
О прошедшем времени.
Voy andando sin poder
Бреду, не в силах
Volver a donde fue
Вернуться туда, где было
La dicha que nació en los dos
Счастье, рожденное в нас двоих.
Soy tan solo un trovador
Я всего лишь трубадур,
Que muere de dolor
Который умирает от боли
Y sangra por tu nombre
И истекает кровью от твоего имени.
Hoy la vida me dejo
Сегодня жизнь оставила мне
La pena de este adiós
Горечь этого прощания,
Que me alejo de ti
Что отдалило меня от тебя.
Si en cielo azul
Если в небесной синеве
De mi destino iluminó
Моей судьбы освещало,
Se oscurece todo mi camino
То теперь весь мой путь во тьме.
Lo mismo te iré a buscar
Все равно я буду тебя искать
Y poderte alcanzar
И пытаться догнать,
Para olvidar tu ausencia
Чтобы забыть твое отсутствие.
Y desde entonces poder
И с тех пор суметь
Retenerte y después
Удержать тебя, и после
No separarnos más
Больше не расставаться.





Writer(s): Oscar Valles, Onofre Paz, Martin Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.