Florent Marchet - Ce garçon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florent Marchet - Ce garçon




Dans ce pub Irlandais
В этом ирландском пабе
Qui n'avait que le nom
У кого было только имя
Elle aurait très bien pu L'ignorer
Она вполне могла проигнорировать его.
Ses amis attendaient
Его друзья ждали
Qu'il s'écroule pour de bon
Пусть он рухнет навсегда
Il dansait torse nu
Он танцевал без рубашки
Déchiré
Разорванный
Comme il se voulait drôle
Как он хотел быть смешным
Dans ses yeux il y avait
В его глазах было
Juste assez de colère
Достаточно гнева
Pour pleurer
Плакать
Par dessus son épaule
Через плечо
Elle lui a proposé
Она предложила ему
Simplement pour lui plaire
Просто чтобы угодить ему
De rentrer
Чтобы вернуться
Elle se parlait tout bas
Она тихо разговаривала сама с собой.
Pauvre conne n'y va pas
Бедняжка не пойдет туда.
Oublie son odeur
Забудь о его запахе
Arrête la vapeur
Останавливает пар
Elle a suivi ce garçon
Она последовала за этим мальчиком.
Sans raison
Беспричинный
Elle a suivi ce garçon
Она последовала за этим мальчиком.
Sans raison
Беспричинный
Dans la rue avec elle
На улице с ней
Il a quitté son corps
Он покинул ее тело
Massacrant les poubelles
Уничтожая мусорные баки
Un record
Рекорд
Comme il sentait la bière
Как от него пахло пивом
Elle n'en revenait pas
Она не могла
De mordre la poussière
От кусания пыли
Dans ses bras
В его объятиях
Ce fut presque brutal
Это было почти жестоко
Ses mains et la chaleur
Его руки и тепло
Elle aimait sans comprendre
Она любила, не понимая
Asphyxier
Давить
Quel est cet animal
Что это за животное
Logé à l'intérieur
Размещенный внутри
Elle voulait se défendre
Она хотела защитить себя.
Le cogner
Пробить
Trop de vent trop de pinte
Слишком много ветра слишком много пинты
Pour entendre la plainte
Чтобы услышать жалобу
Des voix qui séparent
Голоса, разделяющие
Fouettent le Saint Bernard
Выпороть сенбернара
Elle a suivi ce garçon
Она последовала за этим мальчиком.
Sans raison
Беспричинный
Elle a suivi ce garçon
Она последовала за этим мальчиком.
Sans raison
Беспричинный
Comme elle était chez lui
Как она была у него дома
Il s'est trouvé soudain
Он вдруг обнаружил себя
Des mollets ridicules
Смешные телята
Des chaussettes
Носок
S'enfoncer dans un lit
Погружение в кровать
Lécher comme des chiens
Облизываются, как собаки
Et le sang qui circule
И кровь, которая течет
Dans la tête
В голове
Elle aurait préféré
Она бы предпочла
Qu'il la surprenne un peu
Он удивляет немного
Elle imaginait bien
Она хорошо представляла себе
La descente
Спуск
En cherchant son briquet
Ища свою зажигалку
Il détournait les yeux
Он отвел глаза.
Elle a souri de loin
Она улыбнулась издалека.
Presque absente
Почти отсутствует
Elle voudrait lui apprendre
Она хотела бы научить его
Deux ou trois geste tendre
Два-три нежных жеста
La main, les cheveux
Рука, волосы
Reste si tu veux
Оставайся, Если хочешь.
Elle a suivi ce garçon
Она последовала за этим мальчиком.
Sans raison
Беспричинный
Elle a suivi ce garçon
Она последовала за этим мальчиком.
Sans raison
Беспричинный





Writer(s): florent marchet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.