Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jour
de
fête,
Montargis
Праздничный
день,
Монтаржи
Quelques
heures,
un
samedi
Несколько
часов,
в
субботу
On
aura
beau
chanter
Это
нормально
петь
On
est
aveugle
et
sourd
Мы
слепы
и
глухи
On
avance
à
pas
lourds
Мы
идем
вперед
тяжелыми
шагами
Sur
un
terrain
miné
На
минном
поле
En
famille,
en
famille
С
семьей,
с
семьей
Comme
c'était
joué
d'avance
Как
было
решено
заранее
Ton
frère
a
moins
de
chance
Твоему
брату
повезло
меньше
Et
puis
chacun
sa
place
И
тогда
у
каждого
есть
свое
место
Dès
la
première
bouteille
С
первой
бутылки
Il
fait
rarement
soleil
Редко
бывает
солнечно
On
s'embrasse,
on
s'agace
Целуемся,
раздражаем
друг
друга
En
famille,
en
famille
С
семьей,
с
семьей
En
famille,
en
famille
С
семьей,
с
семьей
On
se
manque,
on
s'éloigne
Мы
скучаем
друг
по
другу,
мы
отдаляемся
On
s'accuse,
on
s'empoigne
Мы
обвиняем
друг
друга,
мы
хватаем
друг
друга
Au
mieux,
on
fait
semblant
В
лучшем
случае
мы
притворяемся
Dans
le
train
régional
В
региональном
поезде
On
est
bien
matinal
Это
очень
рано
утром
On
reste
pas
longtemps
Мы
не
задерживаемся
надолго
40
ans,
les
calmants
40
лет,
успокоительные
Et
des
heures
de
divan
И
часы
на
диване
Se
sentir
écrasé
Чувствую
себя
раздавленным
18
ans
sur
le
ring
18
лет
на
ринге
Cheveux
bleus
et
piercings
Синие
волосы
и
пирсинг
On
fait
rien
à
moitié
Мы
ничего
не
делаем
наполовину
En
famille,
en
famille
С
семьей,
с
семьей
En
famille,
en
famille
С
семьей,
с
семьей
Tant
de
vies
empêchées
Столько
жизней
предотвращено
De
réveillons
gâchés
Прожитый
Новый
год
впустую
Jamais
rien
qui
éclate
Никогда
ничего
не
взрывается
Parfois
désobéir
Иногда
не
подчиняться
J'ai
quelque
chose
à
vous
dire
мне
нужно
тебе
кое-что
сказать
On
est
rouge
écarlate
Мы
алые
красные
Se
chercher,
s'adoucir
Ищите
себя,
смягчайтесь
Pour
ne
pas
devenir
Чтобы
не
стать
L'oncle
qu'on
détestait
Дядя,
которого
мы
ненавидели
Un
soir
ça
vous
rattrape
Однажды
вечером
оно
настигает
тебя
Un
mot
qui
vous
échappe
Слово,
которое
ускользает
от
тебя
On
n'a
jamais
la
paix
У
нас
никогда
не
будет
мира
En
famille,
en
famille
С
семьей,
с
семьей
En
famille,
en
famille
С
семьей,
с
семьей
Tes
gosses
insupportables
Ваши
невыносимые
дети
Comme
ils
se
tiennent
à
table
Когда
они
сидят
за
столом
J'aurais
pas
fait
comme
ça
я
бы
не
сделал
этого
так
Et
sous
la
véranda
И
под
верандой
Le
café
un
peu
froid
Кофе
немного
холодный
On
est
rarement
chez
soi
Мы
редко
бываем
дома
Un
matin,
on
est
mal
Однажды
утром
мы
плохие
Téléphone,
hôpital
Телефон,
больница
Et
les
épaules
qui
tremblent
И
плечи,
которые
дрожат
On
se
serre
dans
les
bras
Мы
обнимаем
друг
друга
Oh,
merci
d'être
là
О,
спасибо,
что
ты
здесь
Dire
qu'on
est
tous
ensemble
Сказать,
что
мы
все
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florent Marchet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.