Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
me
suit
à
la
trace
Sie
folgt
mir
auf
Schritt
und
Tritt
Mon
Dieu,
j'ai
mal
au
ventre
Mein
Gott,
ich
habe
Bauchschmerzen
Je
la
fuis,
elle
m'enlace
Ich
fliehe
vor
ihr,
sie
umarmt
mich
Sous
une
pluie
battante
In
strömendem
Regen
Je
ne
suis
jamais
seul
Ich
bin
niemals
allein
Elle
nous
coule
à
la
surface
Sie
zieht
uns
an
die
Oberfläche
Me
dévore,
me
dégueule
Verschlingt
mich,
kotzt
mich
aus
Et
j'ai
beau
tirer
la
chasse
Und
ich
kann
noch
so
oft
die
Spülung
ziehen
Mes
amis
la
détestent
Meine
Freunde
hassen
sie
Ils
me
laisseraient
tomber
Sie
würden
mich
fallen
lassen
Si
cette
putain
de
peste
Wenn
diese
verdammte
Pest
Venait
à
m'épouser
Mich
heiraten
würde
Mais
parfois,
rien
n'éclate
Aber
manchmal
explodiert
nichts
Elle
est
bien
dans
ma
peau
Sie
fühlt
sich
wohl
in
meiner
Haut
Sa
morsure
délicate
Ihr
zarter
Biss
Me
rendrait
presque
beau
Würde
mich
fast
schön
machen
Si
je
me
jette
par
la
fenêtre
Wenn
ich
mich
aus
dem
Fenster
stürze
Ma
brûlure
me
retient
Hält
mein
Brennen
mich
zurück
Y'a
plus
personne
Da
ist
niemand
mehr
Quand
ça
déconne
Wenn
es
schiefgeht
Ma
blessure
pour
un
rien
Meine
Wunde
wegen
einer
Nichtigkeit
Ecorche,
salit
Schürft
auf,
beschmutzt
Bousille
La
Chimie
Zerstört
die
Chemie
Quand
elle
part
de
chez
moi
Wenn
sie
mein
Haus
verlässt
J'aime
bien
ma
maison
Mag
ich
mein
Haus
Il
me
tenait
si
froid
Es
hielt
mich
so
kalt
Son
manteau
de
moisson
Ihr
Erntemantel
Ma
crevasse,
ma
falaise
Mein
Riss,
meine
Klippe
Tu
as
peur
de
mes
larmes
Du
hast
Angst
vor
meinen
Tränen
Tu
es
bien
mal
à
l'aise
Du
fühlst
dich
sehr
unwohl
Sans
verrou,
sans
alarme
Ohne
Riegel,
ohne
Alarm
Où
vas-tu
me
conduire?
Wohin
wirst
du
mich
führen?
Dans
quel
bout,
quel
ravin?
An
welches
Ende,
in
welche
Schlucht?
Me
faire
passer
l'élixir
Mir
das
Elixier
ausgeben
Pour
une
fosse
à
purin
Als
eine
Jauchegrube
Mais
parfois,
rien
n'éclate
Aber
manchmal
explodiert
nichts
Elle
se
cogne
à
ma
peau
Sie
stößt
gegen
meine
Haut
Comme
de
l'eau
écarlate
Wie
scharlachrotes
Wasser
S'évapore
aussitôt
Verdampft
sofort
Si
je
me
jette
par
la
fenêtre
Wenn
ich
mich
aus
dem
Fenster
stürze
Ma
brûlure
me
retient
Hält
mein
Brennen
mich
zurück
Y'a
plus
personne
Da
ist
niemand
mehr
Quand
ça
déconne
Wenn
es
schiefgeht
Ma
blessure
pour
un
rien
Meine
Wunde
wegen
einer
Nichtigkeit
Ecorche,
salit
Schürft
auf,
beschmutzt
Bousille
La
Chimie
Zerstört
die
Chemie
Ma
brûlure
me
retient
Mein
Brennen
hält
mich
zurück
Y'a
plus
personne
Da
ist
niemand
mehr
Quand
ça
déconne
Wenn
es
schiefgeht
Ma
brûlure...
Mein
Brennen...
Ma
blessure...
Meine
Wunde...
Bousille
La
Chimie...
Zerstört
die
Chemie...
Bousille
La
Chimie...
Zerstört
die
Chemie...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): florent marchet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.