Paroles et traduction Florent Marchet - La chimie
Elle
me
suit
à
la
trace
Она
меня
отслеживает
Mon
Dieu,
j'ai
mal
au
ventre
Боже
мой,
у
меня
болит
живот.
Je
la
fuis,
elle
m'enlace
Я
убегаю
от
нее,
она
обнимает
меня.
Sous
une
pluie
battante
Под
проливным
дождем
Je
ne
suis
jamais
seul
Я
никогда
не
одинок.
Elle
nous
coule
à
la
surface
Она
выплескивает
нас
на
поверхность.
Me
dévore,
me
dégueule
Пожирает
меня,
проглатывает
меня.
Et
j'ai
beau
tirer
la
chasse
И
я
прекрасно
справляюсь
с
охотой.
Mes
amis
la
détestent
Мои
друзья
ненавидят
ее
Ils
me
laisseraient
tomber
Они
бы
меня
бросили.
Si
cette
putain
de
peste
Если
эта
чертова
чума
Venait
à
m'épouser
Собирался
жениться
на
мне.
Mais
parfois,
rien
n'éclate
Но
иногда
ничего
не
вспыхивает
Elle
est
bien
dans
ma
peau
Она
в
порядке
со
мной.
Sa
morsure
délicate
Ее
нежный
укус
Me
rendrait
presque
beau
Сделал
бы
меня
почти
красивым
Si
je
me
jette
par
la
fenêtre
Если
я
выброшусь
в
окно,
Ma
brûlure
me
retient
Мой
ожог
сдерживает
меня.
Y'a
plus
personne
Больше
никого
нет.
Quand
ça
déconne
Когда
это
плохо
Ma
blessure
pour
un
rien
Моя
рана
ни
за
что
не
пострадает.
Ecorche,
salit
Копченая,
грязная
Bousille
La
Chimie
Испортила
Химию
Quand
elle
part
de
chez
moi
Когда
она
уезжает
из
моего
дома
J'aime
bien
ma
maison
Мне
нравится
мой
дом
Il
me
tenait
si
froid
Он
держал
меня
так
холодно.
Son
manteau
de
moisson
Его
мантия
жатвы
Ma
crevasse,
ma
falaise
Моя
щель,
моя
скала
Tu
as
peur
de
mes
larmes
Ты
боишься
моих
слез
Tu
es
bien
mal
à
l'aise
Тебе
очень
неудобно.
Sans
verrou,
sans
alarme
Без
блокировки,
без
сигнализации
Où
vas-tu
me
conduire?
Куда
ты
меня
поведешь?
Dans
quel
bout,
quel
ravin?
В
каком
конце,
в
каком
овраге?
Me
faire
passer
l'élixir
Чтобы
я
передал
эликсир.
Pour
une
fosse
à
purin
Для
выгребной
ямы
Mais
parfois,
rien
n'éclate
Но
иногда
ничего
не
вспыхивает
Elle
se
cogne
à
ma
peau
Она
прижимается
к
моей
коже
Comme
de
l'eau
écarlate
Как
Алая
вода.
S'évapore
aussitôt
Мгновенно
испаряется
Si
je
me
jette
par
la
fenêtre
Если
я
выброшусь
в
окно,
Ma
brûlure
me
retient
Мой
ожог
сдерживает
меня.
Y'a
plus
personne
Больше
никого
нет.
Quand
ça
déconne
Когда
это
плохо
Ma
blessure
pour
un
rien
Моя
рана
ни
за
что
не
пострадает.
Ecorche,
salit
Копченая,
грязная
Bousille
La
Chimie
Испортила
Химию
Ma
brûlure
me
retient
Мой
ожог
сдерживает
меня.
Y'a
plus
personne
Больше
никого
нет.
Quand
ça
déconne
Когда
это
плохо
Ma
brûlure...
Мой
ожог...
Ma
blessure...
Моя
рана...
Bousille
La
Chimie...
Испортил
Химию...
Bousille
La
Chimie...
Испортил
Химию...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): florent marchet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.