Florent Marchet - La famille Kinder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florent Marchet - La famille Kinder




Pourquoi tu dors?
Почему ты спишь?
Il fait soleil
Солнце светит.
Fait un effort
Прилагает усилия
Met ton réveil
Поставь будильник.
Allez, ils disent
Давай, говорят,
Fait ta valise
Собирай вещи.
Passe donc l'hiver
Так что проведи зиму
Chez la famille Kinder
В семье киндеров
Frappe dans tes mains
Бей в свои руки
Remonte la pente
Вверх по склону
Ils me disent viens
Они говорят мне, приходи.
Allez on chante
Давай, поем.
Tu fais la gueule
Ты просто дурачишься.
Mon épagneul
Мой спаниель
Passe donc l'été
Так что проводи лето
Chez l'ami ricoré!
У друга рикоре!
Oh j'ai pas l'air d'un leader,
О, я не похож на лидера.,
Pas vraiment l'air d'un vainceur
Не совсем похоже на победителя
Quand je pense à ma carrière
Когда я думаю о своей карьере
Oh si c'était à refaire
О, если бы это было сделано снова
La balle ils disent
Мяч они говорят
Est dans ton can
В твоей банке
Pas dans ton pied
Не в твоей ноге
Va de l'avant
Вперед
Regarde tes fringues
Посмотри на свою одежду.
Et pauvre dingue
И бедный сумасшедший
Passe ton ennui
Проваливай свою скуку.
Chez la famille Oui oui
В семье Да да
Non, je n'suis pas un vainqueur
Нет, я не победитель
Pas vraiment l'ai d'un cogneur
На самом деле это не похоже на стукача
Ils disent que j'ai tout pour moi
Они говорят, что у меня есть все для себя
Je voudrai sauter du toit
Я хочу спрыгнуть с крыши.
Foutez moi la paix
Отвали от меня!
Je vais mieux sans vous
Мне лучше без тебя
Tout ce qui vous plait
Все, что вам нравится
Aujourd'hui
Сегодня
Me rends fou
Сводит меня с ума
Ha tu me déprime
Ха, ты меня угнетаешь
ça c'est bien la france
это точно Франция.
De l'aspirine
Аспирин
Avant la souffrance
Перед страданием
Et ton épouse
И твоя жена
La grande maison
Большой дом
Jolie pelouse
Красивая лужайка
La j'ai pas l'air d'un champion
Я не чемпион
J'ai pas pigé la leçon
Я не понял урок.
Avec ma tête qui fait peur
С моей пугающей головой
Si au moins j'étais chômeur
Если бы я хотя бы был безработным
Nan je n'suis pas un champion
Нет, я не чемпион.
J'veux pas gagner des millions
Я не хочу зарабатывать миллионы.
Loin de moi vos ambitions
Прочь от меня твои амбиции
Vos rôle de composition
Ваши композиционные роли
Adieu petit univers
Прощай, маленькая вселенная
J'ai autre chose à faire
Мне нужно кое-что еще сделать.
Adieu la famille Kinder
Прощай, семья Киндер
J'ai autre chose à faire
Мне нужно кое-что еще сделать.
J'ai autre chose à faire ...
Мне нужно кое-что еще сделать ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.