Florent Marchet - La dernière seconde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florent Marchet - La dernière seconde




Quand je promène dans mon quartier
Когда я гуляю по своему району
Mes acouphènes mes anxiétés
Мой шум в ушах, моя тревога.
Il y a dans l'air quelques orages
В воздухе несколько гроз
Mes congénères me dévisagent
Мои сородичи смотрят на меня.
Je traine un peu au jardin public
Я немного тусуюсь в общественном саду
Espace de jeu gamine gothique
Готическое игровое пространство для детей
Des anthalgiques je me sens vieux
От болевых ощущений я чувствую себя старым
Pavillons briques et ciment bleu
Кирпичные и цементные павильоны синего цвета
Qu'est-ce que j'ai fait au monde?
Что я сделал с миром?
J'entends plus rien
Я больше ничего не слышу.
Que le soleil nous plombe
Пусть солнце падет на нас
Qu'il brûle enfin
Пусть он наконец сгорит
Qu'est-ce-que j'ai fait au monde?
Что я сделал с этим миром?
Si tout va bien
Если все будет хорошо
A la dernière seconde
В последнюю секунду
Je serai loin
Я буду далеко.
Quand je m'éloigne de mon quartier
Когда я уезжаю из своего района
Faut que je soigne mon anxiété
Мне нужно вылечить свое беспокойство.
Loin des néons en plastique fondu
Вдали от неонов из расплавленного пластика
Affreux moutons salons cossus
Ужасные овечьи жилые помещения
Enseigne fluo carte senior
Флуоресцентный знак старшей карты
Banques et bureaux voitures de sport
Банки и офисы спортивных автомобилей
Trop émotif je suis de trop
Слишком эмоциональный, я слишком
Comme un canif planté dans l'eau
Как тростник, посаженный в воду
Qu'est-ce que j'ai fait au monde?
Что я сделал с миром?
J'entends plus rien
Я больше ничего не слышу.
Que le soleil nous plombe
Пусть солнце падет на нас
Qu'il brûle enfin
Пусть он наконец сгорит
Qu'est-ce-que j'ai fait au monde?
Что я сделал с этим миром?
Un rien m'atteint
Ничто не достигает меня
Que la nuit nous inonde
Пусть ночь затопит нас
Un beau matin
Одно прекрасное утро
à l'horizon la vie déborde
на горизонте жизнь переполнена
Je vois des photons et des cordes
Я вижу фотоны и струны
Verte lumière et particules
Зеленый свет и частицы
La vie sur terre est minuscule
Жизнь на земле крошечна
La vie sur terre est minuscule
Жизнь на земле крошечна
Qu'est-ce que j'ai fait au monde?
Что я сделал с миром?
J'attends plus rien
Я больше ничего не жду.
Que le soleil nous plombe
Пусть солнце падет на нас
Qu'il brûle enfin
Пусть он наконец сгорит
Qu'est-ce-que j'ai fait au monde?
Что я сделал с этим миром?
J'attends la fin
Я жду конца
à la dernière seconde
в последнюю секунду
Je serai bien
Я буду в порядке.
Qu'est-ce-que j'ai fait au monde?
Что я сделал с этим миром?





Writer(s): Florent Marchet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.