Florent Marchet - Les bonnes ecoles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florent Marchet - Les bonnes ecoles




Les bonnes ecoles
Хорошие школы
Les bonnes études
Хорошее образование
Les bonnes rencontres
Полезные знакомства
La vie est rude
Жизнь сурова,
On joue la montre
Мы играем на время.
Souvent c'est cuit
Часто всё провалено,
Mais on espère
Но мы надеемся.
Le bon QI
Хороший IQ,
Le bon salaire
Хорошая зарплата,
Le bon chemin
Верный путь,
Les bonnes godasses
Хорошие ботинки.
On se retient
Мы увязли
Dans la mélasse
В этой патоке.
Les bonnes démarches
Правильные шаги,
Le bon public
Нужная публика,
Monter les marches
Подняться по лестнице
Aux ASSEDIC
В биржу труда.
Les bonnes écoles
Хорошие школы,
Les bonnes écoles
Хорошие школы.
Les bons voyages
Хорошие путешествия,
Les bonnes lectures
Хорошие книги,
Les enfants sages
Послушные дети
En devanture
На витрине.
La vie facile
Лёгкая жизнь,
Les bons combats
Благая борьба,
Le vote utile
Полезный голос,
Les bras en croix
Руки накрест
Et les bons coups
И удачные ходы.
Oh excuse-moi
О, извини меня,
Sans doute ne suis-je
Наверное, я не
Pas de ceux-là
Из таких.
Les bons produits
Хорошие продукты,
Les bonnes dérives
Хорошие заносы,
C'est le cambouis
Это грязь,
Qui nous lessive
Которая нас отмывает.
Les bonnes écoles
Хорошие школы,
Les bonnes écoles
Хорошие школы,
Les bonnes écoles
Хорошие школы,
Les bonnes écoles
Хорошие школы.
Le bon cheval
Хорошая лошадь,
Tenter sa chance
Испытать удачу,
Mais on s'installe
Но мы устраиваемся
Sans résistance
Без сопротивления
Dans l'écurie
В конюшне
La plus pourrie
Самой гнилой.
Qu'est-ce qui nous manque
Чего нам не хватает,
C'est pas l'envie
Так это не желания.
Qu'est-ce qui nous manque
Чего нам не хватает,
C'est pas l'envie
Так это не желания.
Qu'est-ce qui nous manque
Чего нам не хватает,
C'est pas l'envie
Так это не желания.
Qu'est-ce qui nous manque
Чего нам не хватает,
C'est pas l'envie
Так это не желания.





Writer(s): Florent Marchet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.