Florent Marchet - Les cachets - traduction des paroles en allemand

Les cachets - Florent Marchettraduction en allemand




Les cachets
Die Tabletten
Lisez attentivement l'intégralité de cette notice
Lesen Sie diese Packungsbeilage vollständig und aufmerksam durch
Elle contient des informations importantes sur votre traitement
Sie enthält wichtige Informationen über Ihre Behandlung
Si vous avez un doute, demandez
Wenn Sie Zweifel haben, fragen Sie nach
Ce médicament vous a été personnellement prescrit
Dieses Medikament wurde Ihnen persönlich verschrieben
à vous
an Sie
Ne le donnez jamais à quelqu'un d'autre
Geben Sie es niemals an jemand anderen weiter
Vous êtes malade
Sie sind krank
à vous
an Sie
Pas à quelqu'un d'autre
Nicht an jemand anderen
Vous êtes malade
Sie sind krank
Gardez cette notice
Bewahren Sie diese Packungsbeilage auf
Vous pourriez avoir besoin de la relire
Sie könnten sie später nochmals benötigen
Vous êtes
Sie sind
Prazépam 10 mg
Prazepam 10 mg
Lactose
Laktose
Cellulose monohydraté
Cellulose-Monohydrat
Stéarate de magnésium
Magnesiumstearat
Lithium
Lithium
Amidon de maïs
Maisstärke
Risperidone
Risperidon
Métopimazine
Metopimazin
Plus paroxetine
Plus Paroxetin
Laque aluminium d'indigotine
Indigotin-Aluminiumlack
Silice colloïdale
Kolloidales Siliziumdioxid
Une prise avant le coucher
Eine Einnahme vor dem Schlafengehen
Ou pendant le dîner
Oder während des Abendessens
Attention: chez certains sujets ce médicament peut provoquer des réactions contraires à l'effet recherché
Achtung: Bei manchen Personen kann dieses Medikament Reaktionen hervorrufen, die dem gewünschten Effekt entgegenwirken
Insomnie
Schlaflosigkeit
Agitation
Unruhe
Hépatite
Hepatitis
Mouvement involontaire de la face
Unfreiwillige Bewegungen des Gesichts
Modification de la conscience
Bewusstseinsveränderung
Embarras au contact des organes génitaux des animaux domestiques allant jusqu'à l'impuissance
Verlegenheit bei Kontakt mit den Genitalien von Haustieren, bis hin zur Impotenz
Goût prononcé pour la variété française
Ausgeprägter Geschmack für französischen Chanson
Tentative de putsch
Putschversuch
Fait divers
Vermischte Meldungen
Ibiza
Ibiza
Défenestration
Fenstersturz
ça va aller
Es wird schon gehen
Tout acte médical, même conduit avec compétence et dans le respect des données acquises de la science, comporte un risque
Jeder medizinische Eingriff, selbst wenn er kompetent und nach den anerkannten Regeln der Wissenschaft durchgeführt wird, birgt ein Risiko
Des complications imprévisibles sont possibles
Unvorhersehbare Komplikationen sind möglich
ça va aller
Es wird schon gehen
D'une façon générale, les relations humaines intenses et intimes sont déconseillées pendant le traitement
Im Allgemeinen wird von intensiven und intimen menschlichen Beziehungen während der Behandlung abgeraten
Si vous constatez que vous êtes enceinte, avortez
Wenn Sie feststellen, dass Sie schwanger sind, treiben Sie ab
Tout va bien
Alles ist gut
Signez
Unterschreiben Sie hier
Calmez-vous
Beruhigen Sie sich
Signez
Unterschreiben Sie
Vous êtes malade
Sie sind krank
En cas de doute tirez le masque vers vous et respirez profondément
Im Zweifelsfall ziehen Sie die Maske zu sich heran und atmen Sie tief durch
Suivez les bandes lumineuses vers les issues de secours situées au centre de l'appareil
Folgen Sie den Leuchtstreifen zu den Notausgängen in der Mitte des Flugzeugs
Vous retrouverez ces informations dans le fascicule situé à l'avant de votre siège
Sie finden diese Informationen in der Broschüre in der Tasche vor Ihrem Sitz
Lisez attentivement l'intégralité de cette notice
Lesen Sie diese Packungsbeilage vollständig und aufmerksam durch
Gardez la
Bewahren Sie sie auf
Vous pourriez avoir besoin de la relire
Sie könnten sie später nochmals benötigen
Nous vous souhaitons un bon vol en notre compagnie...
Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Flug mit uns...





Writer(s): florent marchet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.