Paroles et traduction Florent Marchet - Les neiges de Finlande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les neiges de Finlande
Финские снега
(Reprise
d′une
chanson
d'Edith
PIAF)
(Вариант
песни
Эдит
Пиаф)
Un
rêve
a
fait
le
tour
du
monde
Мечта
моя
весь
мир
объездила,
Sur
les
épaules
d′un
marin
На
плечах
моряка,
Un
rêve
a
fait
le
tour
du
monde
Мечта
моя
весь
мир
объездила,
C'était
le
mien
И
это
была
моя
мечта.
Mon
rêve
a
fait
de
beaux
voyages
Моя
мечта
в
прекрасных
странах
побывала,
Et
m'en
rapporte
des
cadeaux
И
мне
подарки
принесла.
Entre
les
mains
de
mes
nuages
В
руках
моих
облаков,
Il
met
le
ciel
de
Bornéo
Она
мне
небо
Борнео
дарит.
Tout
ce
qu′il
dit
devient
merveilleux
Все,
что
она
говорит,
чудесно,
Le
monde
est
plein
de
bruits
d′abeilles
Мир
полон
жужжания
пчел,
Et
je
le
crois
И
я
ей
верю.
Le
méchant
loup
est
un
archange
Злой
волк
– архангел
настоящий,
Les
ogres
mangent
des
oranges
А
людоеды
апельсины
едят,
Et
je
le
crois
И
я
ей
верю.
Les
Cendriillons
filent
la
laine
Золушки
прядут
шерсть,
Pour
habiller
Croque-Mitaine
Чтобы
одеть
Буку,
Et
je
le
crois
И
я
ей
верю.
Alors
je
dors
sur
des
légendes
И
я
сплю,
убаюканный
легендами,
Et
je
peux
voir
de
mon
grenier
И
вижу
я
с
чердака,
Tomber
les
neiges
de
Finlande
Как
падают
финские
снега
Sur
les
Noëls
d'Aubervilliers
На
рождественский
Обервилье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.