Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi êtes-vous si triste?
Warum seid ihr so traurig?
Mais
quel
est
ce
silence,
Aber
was
ist
das
für
eine
Stille,
Quand
nous
étions
si
bien?
Als
es
uns
doch
so
gut
ging?
Ce
cailloux
dans
la
pence
Dieser
Kieselstein
im
Bauch,
On
a
battu
le
chien.
Wir
haben
den
Hund
geschlagen.
Mais
pourquoi
ces
arretes,
Aber
warum
diese
Gräten,
Dans
la
gorge
à
présent?
Jetzt
in
der
Kehle?
Alors
que
l'on
s'apprete
Während
wir
uns
doch
darauf
vorbereiten,
A
féter
mes
12
ans.
Meinen
12.
Geburtstag
zu
feiern.
Pourquoi
êtes
vous
si
triste?
Warum
seid
ihr
so
traurig?
Pourquoi
êtes
vous
si
triste?
Warum
seid
ihr
so
traurig?
Pourquoi
ce
téléphone,
Warum
dieses
Telefon,
Que
personne
ne
décroche?
Das
niemand
abnimmt?
Pourquoi
ce
bel
automne,
Warum
dieser
schöne
Herbst,
Tout
d'un
coup
vous
écorche?
Euch
plötzlich
so
quält?
Comme
si
les
yeux
rougis
n'avaient
pas
la
réponse.
Als
ob
die
geröteten
Augen
nicht
die
Antwort
hätten.
On
allume
des
bougies,
Wir
zünden
Kerzen
an,
On
avale
des
ronces.
Wir
schlucken
Dornen.
Pourquoi
êtes
vous
si
triste?
Warum
seid
ihr
so
traurig?
Pourquoi
êtes
vous
si
triste?
Warum
seid
ihr
so
traurig?
Pourquoi
êtes
vous
si
triste?
Warum
seid
ihr
so
traurig?
Pourquoi
êtes
vous
si
triste?
Warum
seid
ihr
so
traurig?
Je
crois
bien
Ich
glaube
schon,
Qu'on
me
cache
des
choses,
Dass
man
Dinge
vor
mir
verbirgt,
Je
sent
bien
Ich
spüre
schon,
Qu'on
me
cache
des
choses.
Dass
man
Dinge
vor
mir
verbirgt.
C'est
arrivé
si
vite,
Es
geschah
so
schnell,
J'entend
encore
l'écho,
Ich
höre
noch
das
Echo,
D'un
rire
qui
palpite,
Eines
Lachens,
das
pulsiert,
à
la
pièce
d'en
haut.
Aus
dem
Zimmer
oben.
Et
puis
soudain
plus
rien,
Und
dann
plötzlich
nichts
mehr,
ça
vous
rappelle
à
l'ordre.
Das
ruft
einen
zur
Ordnung.
Une
messe
qui
se
tient,
Eine
Messe,
die
stattfindet,
Avec
des
bruits
de
corde.
Mit
Geräuschen
von
Seilen.
Pourquoi
êtes
vous
si
triste?
Warum
seid
ihr
so
traurig?
Pourquoi
êtes
vous
si
triste?
Warum
seid
ihr
so
traurig?
Pourquoi
êtes
vous
si
triste?
Warum
seid
ihr
so
traurig?
Pourquoi
êtes
vous
si
triste?
Warum
seid
ihr
so
traurig?
Je
vois
bien
Ich
sehe
schon,
Qu'on
me
cache
des
choses.
Dass
man
Dinge
vor
mir
verbirgt.
Je
sais
bien
Ich
weiß
schon,
Qu'on
me
cache
des
choses.
Dass
man
Dinge
vor
mir
verbirgt.
Pourquoi
êtes
vous
si
triste?
Warum
seid
ihr
so
traurig?
Pourquoi
êtes
vous
si
triste?
Warum
seid
ihr
so
traurig?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.