Florent Marchet - Tout est oublié - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florent Marchet - Tout est oublié




Tout est oublié
Всё забыто
Je m'imagine, tout en haut du belvédère
Я представляю себя на вершине смотровой площадки,
Et même parfois encore plus haut
А иногда даже ещё выше,
Juste au dessus du château d'eau
Прямо над водонапорной башней.
Je vois les champs délimités par les ronces
Я вижу поля, окаймлённые ежевикой,
Le parking de la supérette toujours à la même place
Парковку у супермаркета, всё там же,
Et les manouches qui portent péniblement leur cirrhose jusqu'au caddie
И цыган, которые с трудом тащат свою цирроз печени к тележке.
Les rues grignotées par les agences immobilières
Улицы, изъеденные агентствами недвижимости,
Et tous ces mêmes lotissements, ces mêmes commerces, ces mêmes rond-points
И все эти одинаковые коттеджные посёлки, одинаковые магазины, одинаковые кольцевые развязки,
Qui mis bout à bout finissent par s'ériger en ville-témoin
Которые, вместе взятые, в конечном итоге превращаются в город-образец.
Tout cela est parfaitement bien huilé
Всё это отлично смазано,
Paré pour une bonne campagne municipale
Готово к хорошей муниципальной кампании.
Je me dis que tout est oublié
Я говорю себе, что всё забыто.
Rio Baril
Рио Барил,
Les gifles de l'instit contre le radiateur
Пощёчины учителя об радиатор,
Les engueulades de réveillon
Ссоры на новогодних праздниках,
Les menaces de BEP
Угрозы ПТУ,
Les enfants que je n'aurai jamais
Дети, которых у меня никогда не будет,
Le job que j'ai perdu
Работа, которую я потерял,
La mort de mon grand-père
Смерть моего деда,
Et sa cicatrice sur le torse
И его шрам на груди,
Le jour j'm'suis rasé les couilles pour grandir
День, когда я сбрил волосы на яйцах, чтобы повзрослеть,
Les bouches qui m'ont embrassé alors que j'voulais vomir
Губы, которые целовали меня, когда меня тошнило,
L'année j'ai cru que je me sortirai des griffes de cet animal poisseux et imprévisible qui me gangrène petit à petit
Год, когда я думал, что вырвусь из когтей этого липкого и непредсказуемого зверя, который меня постепенно разъедает,
Tout est fini
Всё кончено.
Oublié
Забыто.
Tout
Всё.
Sauf ce mercredi de mes 12 ans
Кроме той среды, когда мне было 12,
Et le match raté
И проигранного матча.
Dire qu'ils ont gagné la finale sans moi
Подумать только, они выиграли финал без меня.
...
...





Writer(s): Florent Marchet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.