Florent Mothe - Alleluia (c'est la crise) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florent Mothe - Alleluia (c'est la crise)




Je fais de mon mieux pour devenir exemplaire
Я делаю все возможное, чтобы стать образцовым
Oui je joue le jeu pour leur plaire
Да, я играю в эту игру, чтобы угодить им
Je fais de mon mieux pour retenir mes travers
Я стараюсь изо всех сил сдерживать свои эмоции.
Mais je n′ai pas l'âme d′un super héros
Но у меня нет души супергероя
Héros, héros, héros
Герой, герой, герой
Les gens disent Allelujah, épargnez moi
Люди говорят Аллилуйя, пощади меня
Tout les blocs
Все блоки
C'est la crise, Allelujah
Это кризис, Аллилуйя
Mais dans tes bras, je m'en moque
Но в твоих объятиях мне все равно.
Le bonheur est-il de caresser l′excellence?
Разве счастье в том, чтобы ласкать совершенство?
Ces médailles qui nous récompense
Эти медали, которые награждают нас
Faut-il toujours tracer sans baisser la cadence?
Всегда ли нужно отслеживать, не сбавляя темп?
Réussir jusqu′à l'indécence
Преуспеть до неприличия
Du héros, héros, héros
Героя, героя, героя
Les gens disent Allelujah, épargnez moi
Люди говорят Аллилуйя, пощади меня
Tout les blocs
Все блоки
C′est la crise, Allelujah
Это кризис, Аллилуйя
Mais dans tes bras, je m'en moque
Но в твоих объятиях мне все равно.
Je fais de mon mieux pour devenir exemplaire
Я делаю все возможное, чтобы стать образцовым
Mais j′oublie trop souvent de me taire
Но я слишком часто забываю молчать
Les gens disent Allelujah, épargnez moi
Люди говорят Аллилуйя, пощади меня
Tout les blocs
Все блоки
C'est la crise, Allelujah
Это кризис, Аллилуйя
Mais dans tes bras, je m′en moque
Но в твоих объятиях мне все равно.
Les gens disent Allelujah
Люди говорят Аллилуйя
Mais dans tes bras, je m'en moque
Но в твоих объятиях мне все равно.





Writer(s): Dove Attia, Florent Mothe, Vincent Baguian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.