Paroles et traduction Florent Mothe - Je ne sais pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne sais pas
I Don't Know
A
dire
au
revoir
Say
goodbye
Les
yeux
dans
les
yeux
Looking
straight
into
your
eyes
Sans
ton
regard
Without
your
gaze
Je
saurai
peut
être
mieux
Maybe
then
I'll
be
able
to
M'en
veut
pas
Forgive
myself
Si
je
te
paraît
lâche
If
I
appear
to
be
a
coward
Pour
tout
ce
que
je
gache
For
everything
I
spoil
J′me
dis
parfois
I
tell
myself
sometimes
C'est
par
peur
d'être
heureux
It's
out
of
fear
of
being
happy
Je
ne
sais
pas
parler
d′amour
I
don't
know
how
to
talk
about
love
Je
ne
sais
pas
demander
pardon
I
don't
know
how
to
ask
for
forgiveness
J′ai
toujours
peur
d'être
en-dessous
I'm
always
afraid
of
falling
short
Que
tu
m′aies
attendu
That
you've
been
waiting
for
me
Et
puis
t'avoir
déçue
And
then
I'll
have
disappointed
you
Il
faudra
toujours
entre
nous
We
must
always
be
honest
with
each
other
Ne
pas
tricher
ni
se
mentir,
non
Neither
lie
nor
cheat,
no
Mais
au
fond
de
toi
saurais-tu
But
deep
down,
would
you
be
able
to
Me
dire
en
face
que
Tell
me
to
my
face
Que
tu
ne
m′aimes
plus
That
you
don't
love
me
anymore
À
me
dire
qu'ça
serait
mieux
Tell
myself
it
would
be
better
Et
encore
moins
baisser
les
yeux
And
even
less
so
look
down
M'en
veut
pas
Forgive
myself
Si
je
manque
de
courage
If
I
lack
courage
Si
je
rêve
d′autres
voyages
If
I
dream
of
other
adventures
Si
à
chaque
fois
If
all
I
do
Je
ne
fais
que
m′enfuir
Is
run
away
Je
ne
sais
pas
parler
d'amour
I
don't
know
how
to
talk
about
love
Je
ne
sais
pas
demander
pardon
I
don't
know
how
to
ask
for
forgiveness
J′ai
toujours
peur
d'être
en-dessous
I'm
always
afraid
of
falling
short
Que
tu
m′aies
attendu
That
you've
been
waiting
for
me
Et
puis
t'avoir
déçue
And
then
I'll
have
disappointed
you
Il
faudra
toujours
entre
nous
We
must
always
be
honest
with
each
other
Ne
pas
tricher
ni
se
mentir,
non
Neither
lie
nor
cheat,
no
Mais
au
fond
de
toi
saurais-tu
But
deep
down,
would
you
be
able
to
Me
dire
en
face
que
Tell
me
to
my
face
Que
tu
ne
m′aimes
plus
That
you
don't
love
me
anymore
Mais
au
fond
de
toi
saurais
tu
But
deep
down,
would
you
be
able
to
Me
dire
en
face
que
Tell
me
to
my
face
Que
tu
ne
m'aimes
plus
That
you
don't
love
me
anymore
Je
ne
sais
pas
demander
pardon
I
don't
know
how
to
ask
for
forgiveness
J'ai
toujours
peur
d′être
en-dessous
I'm
always
afraid
of
falling
short
Que
tu
m′es
attendu
That
you've
been
waiting
for
me
Et
puis
t'avoir
déçue
And
then
I'll
have
disappointed
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antony Gouin-tamburro, Lionel Florence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.