Florent Mothe - Le monde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florent Mothe - Le monde




Le monde
Мир
C′est décidé ce soir je pars
Решено, сегодня вечером я ухожу,
Sans même dire au revoir
Даже не попрощавшись.
Dernier regard
Последний взгляд
Sur mon miroir
На свое отражение.
Sans me raconter d'histoire
Не буду рассказывать себе сказки,
On dit
Говорят,
Que bas c′est le paradis
Что там, рай,
Et qu'il faut suivre le soleil
И что нужно следовать за солнцем,
Même quand la nuit s'éveille
Даже когда просыпается ночь.
Colorer le blanc, le noir
Раскрасить белое, черное,
Rien ne sera plus pareil
Ничто не будет прежним.
Survolons les merveilles
Парим над чудесами,
Le monde est une œuvre d′art
Мир это произведение искусства.
Car il faut suivre le soleil
Ведь нужно следовать за солнцем,
Même quand la nuit s′éveille
Даже когда просыпается ночь.
Colorer le blanc, le noir
Раскрасить белое, черное,
Rien ne sera plus pareil
Ничто не будет прежним.
Ouvrons les yeux, les oreilles
Откроем глаза, уши,
Le monde est une œuvre d'art
Мир это произведение искусства.
Le monde est une œuvre d′art
Мир это произведение искусства.
Sans regret, j'ai pris la route
Без сожаления я отправился в путь,
Mais sans savoir aller
Но не зная, куда идти.
J′ai chassé mes démons, mes doutes
Я прогнал своих демонов, свои сомнения,
Pour pouvoir vivre et rêver
Чтобы иметь возможность жить и мечтать.
On dit
Говорят,
Que bas c'est le paradis
Что там, рай,
Et qu′il faut suivre le soleil
И что нужно следовать за солнцем,
Même quand la nuit s'éveille
Даже когда просыпается ночь.
Colorer le blanc, le noir
Раскрасить белое, черное,
Rien ne sera plus pareil
Ничто не будет прежним.
Survolons les merveilles
Парим над чудесами,
Le monde est une œuvre d'art
Мир это произведение искусства.
Car il faut suivre le soleil
Ведь нужно следовать за солнцем,
Même quand la nuit s′éveille
Даже когда просыпается ночь.
Colorer le blanc, le noir
Раскрасить белое, черное,
Rien ne sera plus pareil
Ничто не будет прежним.
Ouvrons les yeux, les oreilles
Откроем глаза, уши,
Le monde est une œuvre d′art
Мир это произведение искусства.
Le monde est une œuvre d'art
Мир это произведение искусства.
J′ai tant de choses à découvrir
Мне так много предстоит открыть,
Tant de gens à qui m'ouvrir
Столько людей, кому открыться.
Mais si peu de temps pour construire
Но так мало времени, чтобы строить,
J′ai tant de choses à ressentir
Мне так много предстоит почувствовать,
Tant de raisons pour sourire
Столько причин для улыбки,
Mais rien ne peut me détruire
Но ничто не сможет меня разрушить.
On dit
Говорят,
Que bas c'est le paradis
Что там, рай,
Et qu′il faut suivre le soleil
И что нужно следовать за солнцем,
Même quand la nuit s'éveille
Даже когда просыпается ночь.
Colorer le blanc, le noir
Раскрасить белое, черное,
Rien ne sera plus pareil
Ничто не будет прежним.
Survolons les merveilles
Парим над чудесами,
Le monde est une œuvre d'art
Мир это произведение искусства.
Car il faut suivre le soleil
Ведь нужно следовать за солнцем,
Même quand la nuit s′éveille
Даже когда просыпается ночь.
Colorer le blanc, le noir
Раскрасить белое, черное,
Rien ne sera plus pareil
Ничто не будет прежним.
Ouvrons les yeux, les oreilles
Откроем глаза, уши,
Le monde est une œuvre d′art
Мир это произведение искусства.
Le monde est une œuvre d'art
Мир это произведение искусства.





Writer(s): Florent Mothe, Olivier Reine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.