Florent Mothe - Les oiseaux nous observent - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Florent Mothe - Les oiseaux nous observent




Les oiseaux nous observent
The Birds Are Watching Us
C′est cette nuit que je fais danser Paris
Tonight I'm setting Paris dancing
C'est cette nuit que je relève les paris
Tonight I'm rising to the challenges
C′est cette nuit que je fais mon safari
Tonight I'm going on my safari
A Paris
In Paris
C'est cette nuit que j'enflamme rue Rivoli
Tonight I'm setting fire to the Rue de Rivoli
Concert punk dans les jardins des tuileries
Punk concert in the Tuileries Gardens
Concert funk sur la place de la mairie
Funk concert on the Place de la Mairie
De Paris
In Paris
Et tout en haut
And up high
En haut
Up high
Les oiseaux nous observent
The birds are watching us
De tout en haut
From up high
En haut
Up high
Les oiseaux nous observent
The birds are watching us
Sur les Champs Élysées je fais mon défilé
I'm marching on the Champs Élysées
Et tant pis si c′est pas le 14 juillet
Too bad it's not July 14th
Sur la tour Montparnasse j′me fais mon Las Vegas
On the Montparnasse Tower I'm doing my Las Vegas
Plus digne des palaces la grande vie la grande classe
More worthy of palaces, the grand life, the grand class
Et les oiseaux nous observent
And the birds are watching us
Dans haut
Up high
D'en haut
From up there
Les oiseaux nous observent
The birds are watching us
C′est cette nuit que je fais brillé Pigalle
Tonight I'm lighting up Pigalle
C'est cette nuit que je m′en vais voir les étoiles
Tonight I'm going to see the stars
C'est cette nuit que je chante la capitale
Tonight I'm singing the capital
Paris
Paris
Et tout en haut
And up high
En haut
Up high
Les oiseaux nous observent
The birds are watching us
De tout en haut
From up high
En haut
Up high
Les oiseaux nous observent
The birds are watching us
Sur les Champs Élysées je fais mon défilé
I'm marching on the Champs Élysées
Et tant pis si c′est pas le 14 juillet
Too bad it's not July 14th
Puis sur la tour Montparnasse j'me fais mon Las Vegas
Then on the Montparnasse Tower I'm doing my Las Vegas
Plus digne des palaces la grande vie la grande classe
More worthy of palaces, the grand life, the grand class
Et les oiseaux nous observent
And the birds are watching us
D'en haut
From up there
D′en haut
From up there
Les oiseaux nous observent
The birds are watching us
De tout en haut
From up high
En haut
Up high
Les oiseaux nous observent
The birds are watching us
C′est cette nuit que je fais danser Paris
Tonight I'm setting Paris dancing
C'est cette nuit que je relève les paris
Tonight I'm rising to the challenges
C′est cette nuit que je fais mon safari
Tonight I'm going on my safari
A Paris
In Paris
Sur les Champs Élysées je fais mon défilé
I'm marching on the Champs Élysées
Et tant pis si c'est pas le 14 juillet
Too bad it's not July 14th
Puis sur la tour Montparnasse j′me fais mon Las Vegas
Then on the Montparnasse Tower I'm doing my Las Vegas
Plus digne des palaces la grande vie la grande classe
More worthy of palaces, the grand life, the grand class
Et les oiseaux nous observent
And the birds are watching us
D'en haut
From up there
D′en haut
From up there
Les oiseaux nous observent
The birds are watching us
De tout en haut
From up high
En haut
Up high
Les oiseaux nous observent
The birds are watching us
C'est cette nuit que je fais danser Paris
Tonight I'm setting Paris dancing





Writer(s): Florent Mothe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.