Paroles et traduction Florent Mothe - Les oiseaux nous observent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les oiseaux nous observent
Птицы наблюдают за нами
C′est
cette
nuit
que
je
fais
danser
Paris
Сегодня
ночью
я
заставлю
Париж
танцевать
для
тебя,
C'est
cette
nuit
que
je
relève
les
paris
Сегодня
ночью
я
выиграю
все
пари
для
тебя,
C′est
cette
nuit
que
je
fais
mon
safari
Сегодня
ночью
я
устрою
своё
сафари
для
тебя,
C'est
cette
nuit
que
j'enflamme
rue
Rivoli
Сегодня
ночью
я
зажгу
улицу
Риволи
для
тебя,
Concert
punk
dans
les
jardins
des
tuileries
Панк-концерт
в
саду
Тюильри
для
тебя,
Concert
funk
sur
la
place
de
la
mairie
Фанк-концерт
на
площади
мэрии
для
тебя,
Et
tout
en
haut
И
совсем
высоко,
Les
oiseaux
nous
observent
Птицы
наблюдают
за
нами.
De
tout
en
haut
Совсем
высоко,
Les
oiseaux
nous
observent
Птицы
наблюдают
за
нами.
Sur
les
Champs
Élysées
je
fais
mon
défilé
На
Елисейских
Полях
я
устрою
свой
парад
для
тебя,
Et
tant
pis
si
c′est
pas
le
14
juillet
И
не
беда,
что
сегодня
не
14
июля.
Sur
la
tour
Montparnasse
j′me
fais
mon
Las
Vegas
На
башне
Монпарнас
я
устрою
свой
Лас-Вегас
для
тебя,
Plus
digne
des
palaces
la
grande
vie
la
grande
classe
Достойнее
дворцов,
роскошная
жизнь,
высший
класс
для
тебя.
Et
les
oiseaux
nous
observent
И
птицы
наблюдают
за
нами.
Les
oiseaux
nous
observent
Птицы
наблюдают
за
нами.
C′est
cette
nuit
que
je
fais
brillé
Pigalle
Сегодня
ночью
я
зажгу
Пигаль
для
тебя,
C'est
cette
nuit
que
je
m′en
vais
voir
les
étoiles
Сегодня
ночью
я
отправлюсь
смотреть
на
звезды
для
тебя,
C'est
cette
nuit
que
je
chante
la
capitale
Сегодня
ночью
я
воспою
столицу
для
тебя,
Et
tout
en
haut
И
совсем
высоко,
Les
oiseaux
nous
observent
Птицы
наблюдают
за
нами.
De
tout
en
haut
Совсем
высоко,
Les
oiseaux
nous
observent
Птицы
наблюдают
за
нами.
Sur
les
Champs
Élysées
je
fais
mon
défilé
На
Елисейских
Полях
я
устрою
свой
парад
для
тебя,
Et
tant
pis
si
c′est
pas
le
14
juillet
И
не
беда,
что
сегодня
не
14
июля.
Puis
sur
la
tour
Montparnasse
j'me
fais
mon
Las
Vegas
Потом
на
башне
Монпарнас
я
устрою
свой
Лас-Вегас
для
тебя,
Plus
digne
des
palaces
la
grande
vie
la
grande
classe
Достойнее
дворцов,
роскошная
жизнь,
высший
класс
для
тебя.
Et
les
oiseaux
nous
observent
И
птицы
наблюдают
за
нами.
Les
oiseaux
nous
observent
Птицы
наблюдают
за
нами.
De
tout
en
haut
Совсем
высоко,
Les
oiseaux
nous
observent
Птицы
наблюдают
за
нами.
C′est
cette
nuit
que
je
fais
danser
Paris
Сегодня
ночью
я
заставлю
Париж
танцевать
для
тебя,
C'est
cette
nuit
que
je
relève
les
paris
Сегодня
ночью
я
выиграю
все
пари
для
тебя,
C′est
cette
nuit
que
je
fais
mon
safari
Сегодня
ночью
я
устрою
своё
сафари
для
тебя,
Sur
les
Champs
Élysées
je
fais
mon
défilé
На
Елисейских
Полях
я
устрою
свой
парад
для
тебя,
Et
tant
pis
si
c'est
pas
le
14
juillet
И
не
беда,
что
сегодня
не
14
июля.
Puis
sur
la
tour
Montparnasse
j′me
fais
mon
Las
Vegas
Потом
на
башне
Монпарнас
я
устрою
свой
Лас-Вегас
для
тебя,
Plus
digne
des
palaces
la
grande
vie
la
grande
classe
Достойнее
дворцов,
роскошная
жизнь,
высший
класс
для
тебя.
Et
les
oiseaux
nous
observent
И
птицы
наблюдают
за
нами.
Les
oiseaux
nous
observent
Птицы
наблюдают
за
нами.
De
tout
en
haut
Совсем
высоко,
Les
oiseaux
nous
observent
Птицы
наблюдают
за
нами.
C'est
cette
nuit
que
je
fais
danser
Paris
Сегодня
ночью
я
заставлю
Париж
танцевать
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florent Mothe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.