Paroles et traduction Florent Mothe - Mon cœur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
cœur
a
touché
le
fond
My
heart
has
hit
rock
bottom
Remballé
dans
un
carton
Packed
into
a
box
Et
plié
l′ancien
champion
And
folded
the
former
champion
Elle
n'y
prête
plus
attention
She
doesn't
pay
any
attention
to
it
anymore
Pour
elle
rien
ne
change
For
her
nothing
changes
A
part
les
saisons
Aside
from
the
seasons
J′ai
bien
compris
je
dérange
I
understand
well
that
I'm
being
bothersome
Elle
a
quitté
la
maison
She
left
the
house
Elle
a
quitté
la
maison
She
left
the
house
Elle
a
quitté
la
maison
She
left
the
house
Quand
la
nuit
vient
de
tomber
When
the
night
falls
Quand
les
volets
sont
fermés
When
the
shutters
are
closed
J'essaye
de
t'oublier
I
try
to
forget
you
Quand
le
jour
s′est
levé
When
the
morning
comes
Quand
la
ville
est
réveillée
When
the
city
wakes
up
Mon
cœur
veut
te
retrouver
My
heart
wants
to
find
you
again
Il
veut
te
retrouver
It
wants
to
find
you
again
Mon
cœur
ne
pose
plus
de
questions
My
heart
no
longer
asks
questions
Il
bat
sans
modération
It
beats
without
moderation
Emporté
par
mes
émotions
Carried
away
by
my
emotions
Mon
cœur
a
perdu
la
raison
My
heart
has
lost
its
mind
Pour
elle
rien
ne
change
For
her
nothing
changes
A
part
les
saisons
Aside
from
the
seasons
J′ai
bien
compris
je
dérange
I
understand
well
that
I'm
being
bothersome
Elle
a
quitté
la
maison
She
left
the
house
Elle
a
quitté
la
maison
She
left
the
house
Elle
a
quitté
la
maison
She
left
the
house
Quand
la
nuit
vient
de
tomber
When
the
night
falls
Quand
les
volets
sont
fermés
When
the
shutters
are
closed
J'essaye
de
t′oublier
I
try
to
forget
you
Quand
le
jour
s'est
levé
When
the
morning
comes
Quand
la
ville
est
réveillée
When
the
city
wakes
up
Mon
cœur
veut
te
retrouver
My
heart
wants
to
find
you
again
Il
veut
te
retrouver
It
wants
to
find
you
again
Mon
cœur
s′est
fait
son
opinion
My
heart
has
made
up
its
mind
Il
sera
a
jamais
grognon
It
will
always
be
grumpy
Un
jour
ange
un
jour
démon
One
day
an
angel,
one
day
a
demon
Mon
cœur
rugi
comme
un
lion
My
heart
roars
like
a
lion
Quand
la
nuit
vient
de
tomber
When
the
night
falls
Quand
les
volets
sont
fermés
When
the
shutters
are
closed
J'essaye
de
t′oublier
I
try
to
forget
you
Quand
le
jour
s'est
levé
When
the
morning
comes
Quand
la
ville
est
réveillée
When
the
city
wakes
up
Mon
cœur
veut
te
retrouver
My
heart
wants
to
find
you
again
Quand
la
nuit
vient
de
tomber
When
the
night
falls
Quand
les
volets
sont
fermés
When
the
shutters
are
closed
J'essaye
de
t′oublier
I
try
to
forget
you
Quand
le
jour
s′est
levé
When
the
morning
comes
Quand
la
ville
est
réveillée
When
the
city
wakes
up
Mon
cœur
veut
te
retrouver
My
heart
wants
to
find
you
again
Il
veut
te
retrouver
It
wants
to
find
you
again
Te
retrouver
To
find
you
again
Il
veut
te
retrouver
It
wants
to
find
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Rebillaud, Salim Lakhdari, Florent Mothe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.