Paroles et traduction Florent Mothe - Sur mon nuage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur mon nuage
На моем облаке
Petit
je
me
raconter
des
histoires
Маленьким
я
рассказывал
себе
истории,
Histoire
de
faire
comme
les
grands
Чтобы
быть
как
взрослые,
Et
aujourd′hui
chaque
matin
chaque
soir
И
сегодня
каждое
утро,
каждый
вечер
Je
rêve
d'arrêter
le
temps
Я
мечтаю
остановить
время.
Et
j′en
rêve
et
j'en
rêve
encore
И
я
мечтаю,
и
мечтаю
еще,
Et
j'en
rêve
et
j′en
rêve
et
j′en
rêve
encore
И
я
мечтаю,
и
мечтаю,
и
мечтаю
еще,
Petit
je
voulais
toujours
tout
savoir
Маленьким
я
хотел
все
знать,
Et
maman
trouvait
ça
marrant
И
мама
находила
это
забавным.
Aujourd'hui
quand
je
regarde
le
miroir
Сегодня,
когда
я
смотрю
в
зеркало,
Je
revois
le
même
enfant
Я
вижу
того
же
ребенка,
Et
qui
rêve
et
qui
rêve
encore
Который
мечтает
и
мечтает
еще,
Et
qui
rêve
et
qui
rêve
et
qui
rêve
encore
Который
мечтает,
и
мечтает,
и
мечтает
еще.
Sur
mon
nuage
На
своем
облаке,
Je
me
sens
si
bien
mais
si
loin
de
tout
Мне
так
хорошо,
но
так
далеко
от
всего.
Sur
mon
nuage
На
своем
облаке
Moi
j′attends
mais
y
a
rien
qui
vient
d'en
dessous
Я
жду,
но
ничего
не
происходит
внизу.
Si
tu
regardes
le
paysage
Если
ты
посмотришь
на
пейзаж,
Tu
verras
mon
sourire
posé
sur
mon
nuage
Ты
увидишь
мою
улыбку,
покоящуюся
на
моем
облаке.
Je
me
sens
si
bien
mais
si
loin
de
tout
Мне
так
хорошо,
но
так
далеко
от
всего.
Petit
je
pensais
que
j′avais
des
pouvoirs
Маленьким
я
думал,
что
у
меня
есть
суперсилы,
Mais
tout
ça
n'était
que
du
vent
Но
все
это
было
лишь
иллюзией.
Aujourd′hui
je
me
fais
encore
avoir
Сегодня
меня
все
еще
обманывают,
Tout
comme
la
plupart
des
gens
Как
и
большинство
людей,
Ceux
qui
rêvent
ceux
qui
rêvent
encore
Тех,
кто
мечтает,
тех,
кто
мечтает
еще,
Ceux
qui
rêvent
ceux
qui
rêvent
ceux
qui
rêvent
encore
Тех,
кто
мечтает,
тех,
кто
мечтает,
тех,
кто
мечтает
еще.
Sur
mon
nuage
На
своем
облаке
Je
me
sens
si
bien
mais
si
loin
de
tout
Мне
так
хорошо,
но
так
далеко
от
всего.
Sur
mon
nuage
На
своем
облаке
Moi
j'attends
mais
y
a
rien
qui
vient
d'en
dessous
Я
жду,
но
ничего
не
происходит
внизу.
Si
tu
regardes
le
paysage
Если
ты
посмотришь
на
пейзаж,
Tu
verras
mon
sourire
posé
sur
mon
nuage
Ты
увидишь
мою
улыбку,
покоящуюся
на
моем
облаке.
Je
me
sens
si
bien
mais
si
loin
de
tout
Мне
так
хорошо,
но
так
далеко
от
всего.
Quand
les
rêves
à
petit
feu
se
tuent
Когда
мечты
понемногу
угасают,
Pris
dans
un
filet
Пойманные
в
сети,
Dans
les
nuages
trop
de
fois
je
me
suis
perdu
В
облаках
я
слишком
часто
терялся,
Je
vois
ma
vie
défiler
Я
вижу,
как
моя
жизнь
пролетает
мимо.
Sur
mon
nuage
На
своем
облаке
Je
me
sens
si
bien
mais
si
loin
de
tout
Мне
так
хорошо,
но
так
далеко
от
всего.
Sur
mon
nuage
На
своем
облаке
Moi
j′attends
mais
y
a
rien
qui
vient
d′en
dessous
Я
жду,
но
ничего
не
происходит
внизу.
Si
tu
regardes
le
paysage
Если
ты
посмотришь
на
пейзаж,
Tu
verras
mon
sourire
posé
sur
mon
nuage
Ты
увидишь
мою
улыбку,
покоящуюся
на
моем
облаке.
Je
me
sens
si
bien
mais
si
loin
de
tout
Мне
так
хорошо,
но
так
далеко
от
всего.
Sur
mon
nuage
На
своем
облаке
Sur
mon
nuage
На
своем
облаке
Si
tu
regardes
le
paysage
Если
ты
посмотришь
на
пейзаж
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Rebillaud, Salim Lakhdari, Florent Mothe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.