Florent Mothe - Sur mon nuage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florent Mothe - Sur mon nuage




Sur mon nuage
На моем облаке
Petit je me raconter des histoires
Маленьким я рассказывал себе истории,
Histoire de faire comme les grands
Чтобы быть как взрослые,
Et aujourd′hui chaque matin chaque soir
И сегодня каждое утро, каждый вечер
Je rêve d'arrêter le temps
Я мечтаю остановить время.
Et j′en rêve et j'en rêve encore
И я мечтаю, и мечтаю еще,
À plein temps
Все время.
Et j'en rêve et j′en rêve et j′en rêve encore
И я мечтаю, и мечтаю, и мечтаю еще,
À plein temps
Все время.
Petit je voulais toujours tout savoir
Маленьким я хотел все знать,
Et maman trouvait ça marrant
И мама находила это забавным.
Aujourd'hui quand je regarde le miroir
Сегодня, когда я смотрю в зеркало,
Je revois le même enfant
Я вижу того же ребенка,
Et qui rêve et qui rêve encore
Который мечтает и мечтает еще,
À plein temps
Все время.
Et qui rêve et qui rêve et qui rêve encore
Который мечтает, и мечтает, и мечтает еще.
Je suis perché
Я парю
Sur mon nuage
На своем облаке,
Je me sens si bien mais si loin de tout
Мне так хорошо, но так далеко от всего.
Sur mon nuage
На своем облаке
Moi j′attends mais y a rien qui vient d'en dessous
Я жду, но ничего не происходит внизу.
Si tu regardes le paysage
Если ты посмотришь на пейзаж,
Tu verras mon sourire posé sur mon nuage
Ты увидишь мою улыбку, покоящуюся на моем облаке.
Je me sens si bien mais si loin de tout
Мне так хорошо, но так далеко от всего.
Petit je pensais que j′avais des pouvoirs
Маленьким я думал, что у меня есть суперсилы,
Mais tout ça n'était que du vent
Но все это было лишь иллюзией.
Aujourd′hui je me fais encore avoir
Сегодня меня все еще обманывают,
Tout comme la plupart des gens
Как и большинство людей,
Ceux qui rêvent ceux qui rêvent encore
Тех, кто мечтает, тех, кто мечтает еще,
À plein temps
Все время.
Ceux qui rêvent ceux qui rêvent ceux qui rêvent encore
Тех, кто мечтает, тех, кто мечтает, тех, кто мечтает еще.
Sur mon nuage
На своем облаке
Je me sens si bien mais si loin de tout
Мне так хорошо, но так далеко от всего.
Sur mon nuage
На своем облаке
Moi j'attends mais y a rien qui vient d'en dessous
Я жду, но ничего не происходит внизу.
Si tu regardes le paysage
Если ты посмотришь на пейзаж,
Tu verras mon sourire posé sur mon nuage
Ты увидишь мою улыбку, покоящуюся на моем облаке.
Je me sens si bien mais si loin de tout
Мне так хорошо, но так далеко от всего.
Quand les rêves à petit feu se tuent
Когда мечты понемногу угасают,
Pris dans un filet
Пойманные в сети,
Dans les nuages trop de fois je me suis perdu
В облаках я слишком часто терялся,
Je vois ma vie défiler
Я вижу, как моя жизнь пролетает мимо.
Sur mon nuage
На своем облаке
Je me sens si bien mais si loin de tout
Мне так хорошо, но так далеко от всего.
Sur mon nuage
На своем облаке
Moi j′attends mais y a rien qui vient d′en dessous
Я жду, но ничего не происходит внизу.
Si tu regardes le paysage
Если ты посмотришь на пейзаж,
Tu verras mon sourire posé sur mon nuage
Ты увидишь мою улыбку, покоящуюся на моем облаке.
Je me sens si bien mais si loin de tout
Мне так хорошо, но так далеко от всего.
Sur mon nuage
На своем облаке
Sur mon nuage
На своем облаке
Si tu regardes le paysage
Если ты посмотришь на пейзаж
Je suis perché
Я парю





Writer(s): Renaud Rebillaud, Salim Lakhdari, Florent Mothe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.