Paroles et traduction Florent Pagny feat. Christophe Maé - Et un jour une femme
D'avoir
passé
des
nuits
blanches
à
rêver
За
то,
что
я
провел
бессонные
ночи,
мечтая
Ce
que
les
contes
de
fées,
vous
laissez
imaginer
Что
за
сказки,
позволь
тебе
представить
D'avoir
perdu
son
enfance
dans
la
rue
За
то,
что
она
потеряла
свое
детство
на
улице
Des
illusions
déçues
passer
inaperçu
Разочарованные
иллюзии
остаются
незамеченными
D'être
tombé
plus
bas
que
la
poussière
За
то,
что
упал
ниже,
чем
пыль,
Et
à
la
Terre
entière,
en
vouloir
puis
se
taire
И
всей
Земле,
злиться
на
это,
а
затем
молчать
D'avoir
laissé
jusqu'à
sa
dignité
За
то,
что
допустил
до
своего
достоинства
Sans
plus
rien
demander
Больше
ни
о
чем
не
спрашивая
Qu'on
vienne
vous
achever
Чтобы
мы
пришли
и
добили
вас
Et
un
jour,
une
femme
dont
le
regard
vous
frôle
И
однажды
женщина,
чей
взгляд
пронзает
тебя
насквозь
Vous
porte
sur
ses
épaules
comme
elle
porte
tout
le
monde
Несет
тебя
на
своих
плечах,
как
она
несет
всех
остальных
Et
jusqu'à
bout
de
force
recouvre
de
son
écorce
И
до
предела
сил
покрывает
своей
корой
Vos
plaies
les
plus
profondes
Твои
самые
глубокие
раны
Puis
un
jour
une
femme
met
sa
main
dans
la
vôtre
Затем
однажды
женщина
кладет
свою
руку
в
твою
Pour
vous
parler
d'un
autre
parce
qu'elle
porte
tout
le
monde
Чтобы
рассказать
вам
о
другой,
потому
что
она
носит
всех
Et
jusqu'au
bout
d'elle-même
vous
prouve
qu'elle
vous
aime
И
до
конца
сама
доказывает
вам,
что
любит
вас
Par
l'amour
qu'elle
inonde
Любовью,
которую
она
наполняет
L'amour
qu'elle
inonde
Любовь,
которую
она
наполняет
Jour
après
jour,
vous
redonne
confiance
День
за
днем
возвращает
вам
уверенность
De
toute
sa
patience
vous
remet
debout
Со
всем
своим
терпением
заставляет
вас
встать
на
ноги
Trouver
en
soi
un
avenir
peut-être
Найти
в
себе,
возможно,
будущее
Mais
surtout
l'envie
d'être
Но
прежде
всего
желание
быть
Ce
qu'elle
attend
de
vous
Чего
она
ждет
от
вас
Et
un
jour,
une
femme
dont
le
regard
vous
frôle
И
однажды
женщина,
чей
взгляд
пронзает
тебя
насквозь
Vous
porte
sur
ses
épaules
comme
elle
porte
tout
le
monde
Несет
тебя
на
своих
плечах,
как
она
несет
всех
остальных
Et
jusqu'à
bout
de
force,
recouvre
de
son
écorce
И
до
последней
силы
покрывает
своей
корой
Vos
plaies
les
plus
profondes,
vos
plaies
les
plus
profondes
Твои
самые
глубокие
раны,
твои
самые
глубокие
раны
Et
un
jour,
cette
femme
met
sa
main
dans
la
vôtre
И
однажды
эта
женщина
вложит
свою
руку
в
твою
Pour
vous
parler
d'un
autre
parce
qu'elle
porte
tout
le
monde
Чтобы
рассказать
вам
о
другой,
потому
что
она
носит
всех
Et
jusqu'au
bout
d'elle-même,
vous
prouve
qu'elle
vous
aime
И
до
конца
сама
доказывает
вам,
что
любит
вас
Par
l'amour
qu'elle
inonde,
par
l'amour
qu'elle
inonde
Любовью,
которую
она
наводняет,
любовью,
которую
она
наводняет.
Et
un
jour,
cette
femme
dont
le
regard
vous
touche
И
однажды
эта
женщина,
чей
взгляд
трогает
тебя,
Porte
jusqu'à
sa
bouche
le
front
d'un
petit
monde
Подносит
ко
рту
лоб
маленького
мира
Et
jusqu'au
bout
de
soi,
lui
donne
tout
ce
qu'elle
a
И
до
конца
себя
отдает
ей
все,
что
у
нее
есть
Chaque
pas,
chaque
seconde,
et
jusqu'au
bout
du
monde
Каждый
шаг,
каждая
секунда
и
до
конца
света
Et
jusqu'au
bout
du
monde
И
до
конца
света
Jusqu'au
bout
du
monde
До
конца
света
Et
jusqu'au
bout
du
monde
И
до
конца
света
Jusqu'au
bout
du
monde
До
конца
света
Oui,
jusqu'au
bout
du
monde
Да,
до
конца
света
Jusqu'au
bout
du
monde
До
конца
света
Parce
qu'elle
porte
le
monde
Потому
что
она
несет
мир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo
Album
2bis
date de sortie
31-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.