Florent Pagny, Pascal Obispo & Calogero - Y'a pas un homme qui soit né pour ça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Florent Pagny, Pascal Obispo & Calogero - Y'a pas un homme qui soit né pour ça




Y'a pas un homme qui soit né pour ça
No Man Was Born for This
Le jour n'est pas levé mais ca ne change rien
The sun isn't up yet, but that doesn't matter
Les murs sont condamnés à ne voir aucun matin
The walls are doomed to never see morning
Y a qu'une lumière filasse sur le froid du carrelage
There's only a dim light on the cold tiles
Et la peur qui vous glace, vous tasse et vous ravage
And fear that freezes you, crushes you and ravages you
Quand ca arrive
When it happens
Quand on y est
When you're in it
Alors on sait
Then you know
Il n'y a pas un homme qui soit pour ca
No man was born for this, my love
Il n'y a pas un homme qui soit pour ca
No man was born for this, my dear
Il n'y a pas un homme, y a pas un homme
No man, no man
Qui soit pour ca
Was born for this
Des cris dans le couloir, le visage dans les mains
Screams in the corridor, face in your hands
On compte l'éternité d'avoir les memes lendemains
We count the eternity of having the same tomorrows
On se sent seul et sale à bout de tout courage
We feel alone and dirty, at the end of our courage
Comme au fond d'une cale quand on sait le naufrage
Like in the bottom of a hold when we know the shipwreck
Quand ca arrive
When it happens
Quand on y est
When you're in it
Alors on sait
Then you know
Il n'y a pas un homme qui soit pour ca
No man was born for this, my love
Il n'y a pas un homme qui soit pour ca
No man was born for this, my dear
Il n'y a pas un homme, y a pas un homme
No man, no man
Qui soit pour ca
Was born for this
Qui soit pour ca
Was born for this
La nuit n'est pas levée mais ca ne change rien
The sun isn't up yet, but that doesn't matter
La vie est condamnée à n'espérer plus rien
Life is doomed to hope for nothing more
Et ces jours que l'on raye
And these days that we cross out
Ou qu'on décide pour vous
Or that are decided for you
Est-ce qu'on en sort pareil
Do we come out of them the same
Ou plus sage ou plus fou
Or wiser or madder
Ou plus sage ou plus fou
Or wiser or madder
Ou plus sage ou plus fou
Or wiser or madder
Ou plus sage ou plus fou
Or wiser or madder
Il n'y a pas un homme qui soit pour ca
No man was born for this, my love
Il n'y a pas un homme qui soit pour ca
No man was born for this, my dear
Il n'y a pas un homme, y a pas un homme
No man, no man
Il n'y a pas un homme
No man
Qui soit pour ca
Was born for this
Qui soit pour ca
Was born for this
Il n'y a pas un homme
No man
Il n'y a pas un homme qui soit pour ca
No man was born for this, my love





Writer(s): Patrice Guirao, Lionel Florence, Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.