Florent Pagny feat. Soprano - Bienvenue chez moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Florent Pagny feat. Soprano - Bienvenue chez moi




Bienvenue chez moi
Welcome to my home
À toi qui marches longtemps
To you who walks for a long time
Quand la pluie fait rage
When the rain is raging
Quand partent les ans
When the years go by
Quand la rue te vole tes nuits
When the street steals your nights
Quand c'est toujours dimanche, tant pis
When it's always Sunday, too bad
À toi qui cherches un abri
To you who seeks shelter
Qui donnerait tes mains
Who would give your hands
Pour un peu de travail
For a little bit of work
Qui essaie de rester fier
Who tries to stay proud
Quand tes chaussures s'écaillent
When your shoes are peeling
Y a toujours un poème
There's always a poem
Pour le destin qui te blesse
For the destiny that wounds you
Quelqu'un qui t'aime
Someone who loves you
Pour les regrets que tu laisses
For the regrets you leave behind
Si tu peux rester le même
If you can stay the same
Toi qui changes tant d'adresse
You who changes so many addresses
Tu seras bienvenu chez moi (bienvenue chez moi)
You will be welcome in my home (welcome in my home)
Bienvenue chez moi
Welcome in my home
Pour partager l'ivresse
To share the intoxication
Les doutes, les peines et les joies
Doubts, sorrows and joys
Bienvenue chez moi
Welcome in my home
Tu seras bienvenu chez moi
You will be welcome in my home
Si tu n'abandonnes pas
If you don't give up
Tu vaux plus que ce que tu crois
You are worth more than you think
Souvent les lèvres sont sèches
Often the lips are dry
Et les portes sont closes
And the doors are closed
Quand la ville s'endort
When the city falls asleep
Quand le corps est fatigué
When the body is tired
Quand la solitude brûle plus fort
When loneliness burns the most
À toi qui mérites mieux
To you who deserves better
Que des barreaux solides
Than solid bars
Comme unique décor
As the only scenery
À ces rires invisibles
To these invisible laughs
Qui n'te réveillent pas quand tu dors
That don't wake you up when you sleep
Y a toujours un soleil
There's always a sun
Dans les larmes que tu verses
In the tears you shed
Et quelqu'un qui sait
And someone who knows
Ta patience et ta tendresse
Your patience and your tenderness
Toi qui reste fort et droit
You who remains strong and upright
Devant les murs qui se dressent
Before the walls that rise
Oh, sois le bienvenu chez moi (bienvenue chez moi)
Oh, be welcome in my home (welcome in my home)
Bienvenue chez moi
Welcome in my home
Sans or et sans promesse
Without gold and without promises
J'ai tant à apprendre de toi
I have so much to learn from you
Oh-oh, bienvenue chez moi (bienvenue chez moi)
Oh-oh, welcome in my home (welcome in my home)
Tu seras bienvenu chez moi
You will be welcome in my home
Si tu n'abandonnes pas
If you don't give up
Tu vaux plus que ce que tu crois
You are worth more than you think
Que ce que tu crois
Than you think
Et si tu veux crier tes désirs
And if you want to scream your desires
Ici, tu peux pleurer sans rougir
Here you can cry without blushing
Ici, tu peux parler sans mentir
Here you can speak without lying
Mentir, mentir, mentir, mentir
Lie, lie, lie, lie
Et si tu veux hurler ton amour
And if you want to scream your love
Ne pas te taire des jours et des jours
Don't be silent for days and days
Tu seras bienvenu toujours
You will always be welcome
Oui, toujours, toujours, toujours
Yes, always, always, always
Tu seras bienvenu chez moi (bienvenue chez moi)
You will be welcome in my home (welcome in my home)
Reste le même, je serai moi
Stay the same, I will be me
Et si je plonge un jour, dis-moi
And if I ever fall, tell me
Tu seras là, dis-moi
You will be there, tell me
Bienvenue chez moi
Welcome in my home





Writer(s): Erick Benzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.