Paroles et traduction Florent Pagny feat. Soprano - Bienvenue chez moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bienvenue chez moi
Добро пожаловать ко мне
À
toi
qui
marches
longtemps
Тебе,
которая
долго
бредет,
Quand
la
pluie
fait
rage
Когда
дождь
свирепствует,
Quand
partent
les
ans
Когда
годы
уходят,
Quand
la
rue
te
vole
tes
nuits
Когда
улица
крадет
твои
ночи,
Quand
c'est
toujours
dimanche,
tant
pis
Когда
всегда
воскресенье,
как
назло.
À
toi
qui
cherches
un
abri
Тебе,
которая
ищет
приют,
Qui
donnerait
tes
mains
Которая
отдала
бы
свои
руки
Pour
un
peu
de
travail
За
немного
работы,
Qui
essaie
de
rester
fier
Которая
пытается
сохранить
гордость,
Quand
tes
chaussures
s'écaillent
Когда
твои
туфли
разваливаются.
Y
a
toujours
un
poème
Всегда
найдется
стихотворение
Pour
le
destin
qui
te
blesse
Для
судьбы,
которая
тебя
ранит,
Quelqu'un
qui
t'aime
Кто-то,
кто
тебя
любит,
Pour
les
regrets
que
tu
laisses
Для
сожалений,
что
ты
оставляешь
позади.
Si
tu
peux
rester
le
même
Если
ты
сможешь
остаться
прежней,
Toi
qui
changes
tant
d'adresse
Ты,
которая
так
часто
меняешь
адрес.
Tu
seras
bienvenu
chez
moi
(bienvenue
chez
moi)
Ты
будешь
желанной
гостьей
у
меня
(желанной
гостьей
у
меня),
Bienvenue
chez
moi
Желанной
гостьей
у
меня,
Pour
partager
l'ivresse
Чтобы
разделить
опьянение,
Les
doutes,
les
peines
et
les
joies
Сомнения,
печали
и
радости.
Bienvenue
chez
moi
Желанной
гостьей
у
меня,
Tu
seras
bienvenu
chez
moi
Ты
будешь
желанной
гостьей
у
меня,
Si
tu
n'abandonnes
pas
Если
ты
не
сдашься,
Tu
vaux
plus
que
ce
que
tu
crois
Ты
стоишь
больше,
чем
ты
думаешь.
Souvent
les
lèvres
sont
sèches
Часто
губы
сухие,
Et
les
portes
sont
closes
И
двери
закрыты,
Quand
la
ville
s'endort
Когда
город
засыпает,
Quand
le
corps
est
fatigué
Когда
тело
устало,
Quand
la
solitude
brûle
plus
fort
Когда
одиночество
жжет
сильнее
всего.
À
toi
qui
mérites
mieux
Тебе,
которая
заслуживает
лучшего,
Que
des
barreaux
solides
Чем
прочные
решетки
Comme
unique
décor
В
качестве
единственного
декора,
À
ces
rires
invisibles
Чем
этот
невидимый
смех,
Qui
n'te
réveillent
pas
quand
tu
dors
Который
не
будит
тебя,
когда
ты
спишь.
Y
a
toujours
un
soleil
Всегда
есть
солнце
Dans
les
larmes
que
tu
verses
В
слезах,
что
ты
проливаешь,
Et
quelqu'un
qui
sait
И
есть
тот,
кто
знает
Ta
patience
et
ta
tendresse
Твое
терпение
и
твою
нежность.
Toi
qui
reste
fort
et
droit
Ты,
которая
остаешься
сильной
и
стойкой
Devant
les
murs
qui
se
dressent
Перед
лицом
стен,
что
встают
на
твоем
пути.
Oh,
sois
le
bienvenu
chez
moi
(bienvenue
chez
moi)
О,
будь
желанной
гостьей
у
меня
(желанной
гостьей
у
меня),
Bienvenue
chez
moi
Желанной
гостьей
у
меня.
Sans
or
et
sans
promesse
Без
золота
и
обещаний,
J'ai
tant
à
apprendre
de
toi
Мне
так
многому
нужно
научиться
у
тебя.
Oh-oh,
bienvenue
chez
moi
(bienvenue
chez
moi)
О-о,
желанной
гостьей
у
меня
(желанной
гостьей
у
меня),
Tu
seras
bienvenu
chez
moi
Ты
будешь
желанной
гостьей
у
меня,
Si
tu
n'abandonnes
pas
Если
ты
не
сдашься.
Tu
vaux
plus
que
ce
que
tu
crois
Ты
стоишь
больше,
чем
ты
думаешь,
Que
ce
que
tu
crois
Чем
ты
думаешь.
Et
si
tu
veux
crier
tes
désirs
И
если
ты
хочешь
прокричать
свои
желания,
Ici,
tu
peux
pleurer
sans
rougir
Здесь
ты
можешь
плакать,
не
краснея,
Ici,
tu
peux
parler
sans
mentir
Здесь
ты
можешь
говорить,
не
лгая.
Mentir,
mentir,
mentir,
mentir
Не
лгая,
не
лгая,
не
лгая,
не
лгая.
Et
si
tu
veux
hurler
ton
amour
И
если
ты
хочешь
кричать
о
своей
любви,
Ne
pas
te
taire
des
jours
et
des
jours
Не
молчать
ни
дня,
Tu
seras
bienvenu
toujours
Ты
будешь
желанной
гостьей
всегда.
Oui,
toujours,
toujours,
toujours
Да,
всегда,
всегда,
всегда.
Tu
seras
bienvenu
chez
moi
(bienvenue
chez
moi)
Ты
будешь
желанной
гостьей
у
меня
(желанной
гостьей
у
меня),
Reste
le
même,
je
serai
moi
Оставайся
собой,
я
буду
собой.
Et
si
je
plonge
un
jour,
dis-moi
И
если
я
однажды
сорвусь,
скажи
мне,
Tu
seras
là,
dis-moi
Ты
будешь
рядом,
скажи
мне.
Bienvenue
chez
moi
Желанной
гостьей
у
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erick Benzi
Album
2bis
date de sortie
31-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.