Florent Pagny feat. Isabelle Boulay - Chanter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Florent Pagny feat. Isabelle Boulay - Chanter




Chanter
Singing
Chanter pour oublier ses peines
Sing to forget your sorrows
Pour bercer un enfant, chanter
To lull a child, sing
Pour pouvoir dire je t'aime
To be able to say I love you
Mais chanter tout le temps
But to sing all the time
Pour implorer le ciel ensemble
To implore heaven together
En une seule et même église
In one and the same church
Retrouver l'essentiel et faire
Rediscover the essential and make
Que les silences se brisent
That the silences are broken
En haut des barricades
At the top of the barricades
Les pieds et poings liés
Hand and foot tied
Couvrant les fusillades
Covering the shootings
Chanter sans s'arrêter
Sing without stopping
Et faire s'unir nos voix
And unite our voices
Autour du vin qui ennivre
Around the wine that intoxicates
Chanter quelqu'un qui s'en va
Sing of someone who is leaving
Pour ne pas cesser de vivre
So that we do not cease to live
Quelqu'un qui s'en va
Someone who is leaving
Pour ne pas cesser de vivre
So that we do not cease to live
Chanter celui qui vient au monde, l'aimer
Sing of the one who comes into the world, love him
Ne lui apprendre que l'amour
Teach him only love
En ne formant qu'une même ronde
In forming only one round
Chanter encore et toujours
Sing again and again
Un nouveau jour vient d'éclore
A new day has just dawned
Pouvoir encore s'en émerveiller
To be able to still marvel at it
Chanter malgré tout toujours plus fort
Sing in spite of everything, louder and louder
Ne plus faire que chanter
Don't do anything but sing
Et faire s'unir nos voix
And unite our voices
Autour du vin qui ennivre
Around the wine that intoxicates
Chanter quelqu'un qui s'en va
Sing of someone who is leaving
Pour ne pas cesser de vivre
So that we do not cease to live
Oh oh oh
Oh oh oh
Je ne sais faire que chanter
I can only sing
Pour quelqu'un qui s'en va
For someone who is leaving
Pour ne pas cesser de vivre
So that we do not cease to live
Chanter pour oublier ses peines
Sing to forget your sorrows
Pour bercer un enfant, chanter
To lull a child, sing
Pour pouvoir dire je t'aime
To be able to say I love you
Et chanter tout le temps
And sing all the time
En haut des barricades
At the top of the barricades
Les pieds et poings liés
Hand and foot tied
Couvrant les fusillades
Covering the shootings
Chanter sans s'arrêter
Sing without stopping
Et faire s'unir nos voix
And unite our voices
Autour du vin qui ennivre
Around the wine that intoxicates
Chanter quelqu'un qui s'en va
Sing of someone who is leaving
Pour ne pas cesser de vivre
So that we do not cease to live
Oh oh oh
Oh oh oh
Je ne sais faire que chanter
I can only sing
Pour quelqu'un qui s'en va
For someone who is leaving
Pour ne pas cesser de vivre
So that we do not cease to live
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh





Writer(s): BACOUX, PASCAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.