Paroles et traduction Florent Pagny feat. Patricia Petibon - Con te partiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con te partiro
Con te partiro
Quando
sono
solo
When
I'm
all
alone
Sogno
all'orizzonte
I
dream
of
the
horizon
E
mancan
le
parole
And
words
fail
me
Si
lo
so
che
non
c'è
luce
Yes,
I
know
there's
no
light
In
una
stanza
quando
manca
il
sole
In
a
room
when
the
sun
is
gone
Se
non
ci
sei
tu
con
me,
con
me
If
you're
not
here
with
me,
with
me
Su
le
finestre
On
the
windows
Mostra
a
tutti
il
mio
cuore
You
show
everyone
my
heart
Che
hai
acceso
That
you
have
lit
Chiudi
dentro
me
You
shut
inside
me
La
luce
che
The
light
that
Hai
incontrato
per
strada
You
met
on
the
street
Con
te
partirò
With
you,
I'll
leave
Paesi
che
non
ho
mai
Countries
that
I
have
never
Veduto
e
vissuto
con
te
Seen
and
lived
with
you
Adesso
si
li
vivrò
Now,
yes,
I'll
live
them
Con
te
partirò
With
you,
I'll
leave
Su
navi
per
mari
On
ships
on
seas
No
no
non
esistono
più
No,
no,
they
no
longer
exist
Con
te
io
li
vivrò
With
you,
I'll
live
them
Quando
sei
lontana
When
you're
far
away
Sogna
all'orizzonte
I
dream
of
the
horizon
E
mancan
le
parole
And
words
fail
me
Che
sei
con
me,
con
me
That
you're
with
me,
with
me
Tu
mia
luna
tu
sei
qui
con
me
You,
my
moon,
you're
here
with
me
Mio
sole
tu
sei
qui
con
me,
con
me
My
sun,
you're
here
with
me,
with
me
Con
me,
con
me...
With
me,
with
me...
Con
te
partirò
With
you,
I'll
leave
Paesi
che
non
ho
mai
Countries
that
I
have
never
Veduto
e
vissuto
con
te
Seen
and
lived
with
you
Adesso
sì
le
vivrò
Now,
yes,
I'll
live
them
Con
te
partirò
With
you,
I'll
leave
Su
navi
per
mari
On
ships
on
seas
No
no
non
esistono
più
No,
no,
they
no
longer
exist
Con
te
io
li
rivivrò
With
you,
I'll
live
them
again
Con
te
partirò
With
you,
I'll
leave
Su
navi
per
mari
On
ships
on
seas
No
no
non
esistono
più
No,
no,
they
no
longer
exist
Con
te
io
li
rivivrò
With
you,
I'll
live
them
again
Con
te
partiròIo
con
te
With
you,
I'll
leaveMe
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCESCO SARTORI, LUCIO QUARANTOTTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.