Florent Pagny & Raul Paz - Dónde Están - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Florent Pagny & Raul Paz - Dónde Están




Dónde Están
Where Are They
Hey! E tu, ¿dónde están?
Hey! You, where are they?
A costoy
On the next coast
Y sí, pero viste porque
And yes, but you saw because
Donde ve
Where you see
Soy petiso
I'm short
Cuando la grande como un pez
When the big one as a fish
Y todo parecía mal
And everything seemed wrong
La vida de vía pasa
The life of the way passes by
Cuando no sabía que hacer
When I didn't know what to do
Bajo campanas de un reló
Under the bells of a clock
Bajo las faldas de mama
Under the skirts of my mother
Me aseguraban singular
They assured me singular
Que luego se ría mejor
That then they would laugh better
Ha vez espiensan
Once they think
Que no voy
That I'm not going
Por dónde de
Where I'm going to
Pero no me gusta olvida
But I don't like to forget
Y cuando miro al rededor
And when I look around
Y todo me parece igual
And everything seems the same to me
Me gustaría reclamar
I would like to claim
Ahora que puedo preguntar
Now that I can ask
A los que saben mucho mas
To those who know much more
A los que deben responder
To those who must answer
Donde está la poesía
Where is the poetry
Donde están los que podía
Where are those who could
Donde van las ilusiones
Where do the illusions go
Donde están las decisiones
Where are the decisions
Donde están las alegrías
Where are the joys
Que ya se falta la vida
That life is already lacking
Donde esta lo que buscaba
Where is what I was looking for
Cuando no sabía de nada
When I knew nothing
Gracies
Thanks
Mucho
A lot
Quizás parece que viví
Maybe it seems I lived
Mejor de lo que podía ser
Better than I could be
Si bien recuerdo lo que vi
Although I remember what I saw
Cuando no sabía que hacer
When I didn't know what to do
Pero no pienso que este bien
But I don't think it's okay
Dejar las cosas como están
To leave things as they are
Porque alguien vendrá preguntar
Because someone will come to ask
Y cuando miro al rededor
And when I look around
Y todo me parece igual
And everything seems the same to me
Ahora yo quiero reclamar
Now I want to claim
Ahora que puedo preguntar
Now that I can ask
A los que saben la verdad
To those who know the truth
A los que deber responder
To those who should answer
Donde está la poesía
Where is the poetry
Donde están los que podían
Where are those who could
Donde van las ilusiones
Where do the illusions go
Donde están las decisiones
Where are the decisions
Donde están las alegrías
Where are the joys
Que ya se falta la vida
That life is already lacking
Donde esta lo que buscaba
Where is what I was looking for
Cuando no sabía de nada
When I knew nothing
Lalalalalala
Lalalalalala
Papaparapa
Papaparapa
Donde están los motivos
Where are the reasons
Donde están lo que vivo
Where are the what I live
Donde está la poesía
Where is the poetry
Donde están los que podían
Where are those who could
Donde van las ilusiones
Where do the illusions go
Donde están las decisiones
Where are the decisions
Donde están las alegrías
Where are the joys
Que le hacen falta la vida
That make you lack life
Donde esta lo que buscaba
Where is what I was looking for
Donde esta lo que buscaba
Where is what I was looking for
Cuando no sabía de nada
When I knew nothing
Cuando no sabía de nada
When I knew nothing
Cuando no sabía de nada
When I knew nothing





Writer(s): RAUL PAZ BEADES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.