Florent Pagny - Ailleurs land - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florent Pagny - Ailleurs land




Ailleurs land
Чужая страна
Avant de vivre ici
Прежде чем жить здесь,
Jai connu quelques mondes
Я знал немало миров.
Bien sûr celui qui brille
Конечно, тот, что блестит,
Et qui innonde
И что наполняет
De fleur de pacotille
Мишурными цветами
Les grands comme les immondes
Великих и мерзких.
Dans ce drôles d′élevage
В этом странном питомнике,
Ou les dindes farcies
Где фаршированные индейки
Cotoient les oies sauvages
Соседствуют с дикими гусями.
Les farines ou on se roule
Мука, в которой мы валяемся,
Ne sont pas animales
Не животного происхождения.
Et devant la vitrine, la foule
И перед витриной толпа,
Pas toujours amicale
Не всегда дружелюбная.
Et si on te demande dis-leur
И если тебя спросят, скажи им,
D'oublier de m′attendre
Чтобы забыли ждать меня,
Car ici c'est ailleurs
Потому что здесь - где-то в другом месте,
Ailleurs Land
В Чужой стране.
Et si on te demande dis-leur
И если тебя спросят, скажи им,
Je travail de mes mains,
Я работаю своими руками,
Je regarde le ciel
Я смотрю на небо,
Je vais à l'essentiel
Я иду к сути вещей,
Ailleurs Land
В Чужой стране.
Avant d′être avec elle,
Прежде чем быть с тобой,
J′ai connu quelques filles
Я знал немало девушек.
Parmi les plus belles
Среди самых красивых,
Celles qui scintillent
Тех, что сверкают,
Qui font des étincelles
Что зажигают искры,
Quand on les déshabille
Когда их раздеваешь.
Ces grands gibiers de courses
Эти крупные трофеи охоты,
Ces belles de magazines
Эти красавицы из журналов,
Toujours cotées en bourse
Всегда котирующиеся на бирже,
Offraient des avantages
Предлагали преимущества,
Images à deux dimensions
Двухмерные изображения.
En long, en large, mais pas trop en profond
В длину, в ширину, но не слишком глубокие.
Oh la belle illusion
О, прекрасная иллюзия!
Et si on te demande dis-leur
И если тебя спросят, скажи им,
D'oublier de m′attendre
Чтобы забыли ждать меня,
Car ici c'est ailleurs
Потому что здесь - где-то в другом месте,
Ailleurs Land
В Чужой стране.
Et si on te demande dis-leur
И если тебя спросят, скажи им,
Je travail de mes mains,
Я работаю своими руками,
Je regarde le ciel
Я смотрю на небо,
Je vais à l′essentiel
Я иду к сути вещей,
Ailleurs Land
В Чужой стране.
Ici tu vois
Здесь, видишь ли,
On est loin de tout ça
Мы далеко от всего этого.
Et toi
А ты
Tu retournes là-bas
Возвращаешься туда.
Moi je reste
Я же остаюсь.
Tu dis, tu me regretteras
Ты говоришь, ты пожалеешь обо мне.
Et moi, je ne me regrette pas
А я о себе не жалею.
Et si on te demande dis-leur
И если тебя спросят, скажи им,
D'oublier de m′attendre
Чтобы забыли ждать меня,
Car ici c'est ailleurs
Потому что здесь - где-то в другом месте,
Ailleurs Land
В Чужой стране.
Et si on te demande dis-leur
И если тебя спросят, скажи им,
Je travail de mes mains,
Я работаю своими руками,
Je regarde le ciel
Я смотрю на небо,
Je vais à l'essentiel
Я иду к сути вещей,
Ailleurs Land
В Чужой стране.
Et je sais loin des hommes.
И я знаю, вдали от людей,
Pour devenir humains.
Чтобы стать людьми.
Ici c′est ailleurs
Здесь - где-то в другом месте,
Ailleurs Land
В Чужой стране.





Writer(s): Pascal Obispo, Pierre-yves Lebert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.