Florent Pagny - C'est peut-être - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Florent Pagny - C'est peut-être




C'est peut-être
It's Maybe
C'est peut être un peu la guerre au milieu de nos terres
It's maybe a little bit war in the middle of our lands
C'est peut être une nouvelle ère, nouveaux jeux, qui nous perd
It's maybe a new era, new games, that lose us
C'est peut être une autre vie, encore un chemin
It's maybe another life, another way
C'est peut être une autre histoire qui file entre tes mains
It's maybe another story that runs through your hands
Redeviens l'enfant
Become a child again
Le Robin des bois
The Robin Hood
Et oublie le temps
And forget about time
Qui file au bout des doigts
That runs through your fingers
Dessinons encore les rêves d'autrefois
Let's continue drawing the dreams of the past
Changer de décor du monde que l'on voit
Change the scenery of the world we see
Dessinons encore les rêves d'autrefois
Let's continue drawing the dreams of the past
Changer de décor du monde que l'on voit
Change the scenery of the world we see
Ce n'est surement pas la fin, ce n'sont que les idéaux
It's definitely not the end, it's just the ideals
Écris sur nos bas de lin que l'on porte comme des drapeaux
Write on our linen socks that we wear like flags
Ce n'est surement pas d'hier qu'il faut se souvenir
Surely, it's not yesterday we have to remember
Que d'envoyer en l'air le meilleur et le pire
But to send up in the air the best and the worst
Redeviens l'enfant
Become a child again
Cow-boy ou indien
Cowboy or Indian
Et oublie le temps
And forget about time
Cavalier du destin
Knight of destiny
Dessinons encore les rêves d'autrefois
Let's continue drawing the dreams of the past
Changer de décor du monde que l'on voit
Change the scenery of the world we see
Dessinons encore les rêves d'autrefois
Let's continue drawing the dreams of the past
Changer de décor du monde que l'on voit
Change the scenery of the world we see
C'est peut être un peu la guerre
It's maybe a little bit war
C'est peut être une autre vie
It's maybe another life
Ce n'est surement pas d'hier
Surely it's not yesterday
Bien sur c'est d'aujourd'hui
Of course it's today
Dessinons encore les rêves d'autrefois
Let's continue drawing the dreams of the past
Changer de décor du monde que l'on voit
Change the scenery of the world we see
Dessinons encore les rêves d'autrefois
Let's continue drawing the dreams of the past
Changer de décor du monde que l'on voit
Change the scenery of the world we see





Writer(s): jules jaconelli, meir salah, yaacov salah, jim bauer, slimane nebchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.