Paroles et traduction Florent Pagny - C'est peut-être
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est peut-être
It's Maybe
C'est
peut
être
un
peu
la
guerre
au
milieu
de
nos
terres
It's
maybe
a
little
bit
war
in
the
middle
of
our
lands
C'est
peut
être
une
nouvelle
ère,
nouveaux
jeux,
qui
nous
perd
It's
maybe
a
new
era,
new
games,
that
lose
us
C'est
peut
être
une
autre
vie,
encore
un
chemin
It's
maybe
another
life,
another
way
C'est
peut
être
une
autre
histoire
qui
file
entre
tes
mains
It's
maybe
another
story
that
runs
through
your
hands
Redeviens
l'enfant
Become
a
child
again
Le
Robin
des
bois
The
Robin
Hood
Et
oublie
le
temps
And
forget
about
time
Qui
file
au
bout
des
doigts
That
runs
through
your
fingers
Dessinons
encore
les
rêves
d'autrefois
Let's
continue
drawing
the
dreams
of
the
past
Changer
de
décor
du
monde
que
l'on
voit
Change
the
scenery
of
the
world
we
see
Dessinons
encore
les
rêves
d'autrefois
Let's
continue
drawing
the
dreams
of
the
past
Changer
de
décor
du
monde
que
l'on
voit
Change
the
scenery
of
the
world
we
see
Ce
n'est
surement
pas
la
fin,
ce
n'sont
que
les
idéaux
It's
definitely
not
the
end,
it's
just
the
ideals
Écris
sur
nos
bas
de
lin
que
l'on
porte
comme
des
drapeaux
Write
on
our
linen
socks
that
we
wear
like
flags
Ce
n'est
surement
pas
d'hier
qu'il
faut
se
souvenir
Surely,
it's
not
yesterday
we
have
to
remember
Que
d'envoyer
en
l'air
le
meilleur
et
le
pire
But
to
send
up
in
the
air
the
best
and
the
worst
Redeviens
l'enfant
Become
a
child
again
Cow-boy
ou
indien
Cowboy
or
Indian
Et
oublie
le
temps
And
forget
about
time
Cavalier
du
destin
Knight
of
destiny
Dessinons
encore
les
rêves
d'autrefois
Let's
continue
drawing
the
dreams
of
the
past
Changer
de
décor
du
monde
que
l'on
voit
Change
the
scenery
of
the
world
we
see
Dessinons
encore
les
rêves
d'autrefois
Let's
continue
drawing
the
dreams
of
the
past
Changer
de
décor
du
monde
que
l'on
voit
Change
the
scenery
of
the
world
we
see
C'est
peut
être
un
peu
la
guerre
It's
maybe
a
little
bit
war
C'est
peut
être
une
autre
vie
It's
maybe
another
life
Ce
n'est
surement
pas
d'hier
Surely
it's
not
yesterday
Bien
sur
c'est
d'aujourd'hui
Of
course
it's
today
Dessinons
encore
les
rêves
d'autrefois
Let's
continue
drawing
the
dreams
of
the
past
Changer
de
décor
du
monde
que
l'on
voit
Change
the
scenery
of
the
world
we
see
Dessinons
encore
les
rêves
d'autrefois
Let's
continue
drawing
the
dreams
of
the
past
Changer
de
décor
du
monde
que
l'on
voit
Change
the
scenery
of
the
world
we
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jules jaconelli, meir salah, yaacov salah, jim bauer, slimane nebchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.