Florent Pagny - D'un amour l'autre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Florent Pagny - D'un amour l'autre




D'un amour l'autre
From One Love to Another
Dans l'échancrure de ses nuages
In the notch of its clouds
Quand la montagne porte seins nus
When the mountain bares its breasts
Les aubes tièdes jusqu'au mirage
Dawns warm as mirages
Mes mains deviennent l'ombre des nues
My hands become the shadow of the clouds
Entre silence et métissage
Between silence and blending
Entre sommeil et petit jour
Between sleep and daybreak
Je te délace comme un corsage
I unlace you like a bodice
Pour faire une place à mon amour
To make room for my love
À mon amour, je t'aime
My love, I love you
Tout piqueté de diamants doux
All freckled with soft diamonds
Quand la rivière défait son lit
When the river overflows its banks
Et qu'elle écarte ses genoux
And spreads its knees
Mes mains deviennent le chant des pluies
My hands become the song of the rains
Entre confesse et pieux mensonge
Between confession and pious lie
Entre caresse et demi-tour
Between a caress and a U-turn
J'ouvre tes voies que je prolonge
I open your paths that I prolong
Pour faire une place à mon amour
To make room for my love
À mon amour, je t'aime
My love, I love you
Et sur la mer vaguement femme
And on the vaguely feminine sea
Quand ses courbures se silhouettent
When its curves are silhouetted
Et qu'elle se gonfle et qu'elle réclame
And it swells and cries out
Mes mains deviennent ce qu'elle souhaite
My hands become what it desires
Entre un baiser et un détour
Between a kiss and a detour
Entre ma peur et ton sanglot
Between my fear and your sob
Je te silence à demi-mots
I hush you with half-words
Pour faire une place à mon amour
To make room for my love
Je t'aime
I love you





Writer(s): Michel ARMENGOT, PATRICE GUIRAO, Patrice GUIRAO, MICHEL ARMENGOT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.