Paroles et traduction Florent Pagny - De Part Et D'Autre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Part Et D'Autre
По разные стороны
L′amour
c'est
ce
dont
on
rêve
Любовь
– это
то,
о
чем
мы
мечтаем
L′amour
c'est
ce
qui
nous
achève
Любовь
– это
то,
что
нас
губит
L'amour
comme
la
mer
Любовь,
как
море
Ça
monte
et
repart
en
arrière
Поднимается
и
отступает
обратно
Un
jour
nous
brule
et
nous
glace
В
один
день
обжигает
нас
и
леденит
Nous
carresse
et
nous
menace
Ласкает
нас
и
угрожает
нам
Souvent
nous
dépasse
Часто
выходит
за
рамки
De
part
et
d'autre
По
разные
стороны
Mais
tellement
côte
à
côte
Но
так
близко
друг
к
другу
Se
nouer
pour
ne
jamais
avoir
a
pleurer
Связаться,
чтобы
никогда
не
плакать
Au
point
de
ne
plus
pouvoir
se
quitter
До
такой
степени,
чтобы
не
мочь
расстаться
De
part
et
d′autre
По
разные
стороны
Mais
rester
seulement
côte
à
côte
Но
оставаться
только
рядом
L'amour
c′est
ce
que
l'on
sème
Любовь
– это
то,
что
мы
сеем
L'amour
c′est
ce
qui
nous
emène
Любовь
– это
то,
что
нас
ведет
L′amour
c'est
ce
qui
nous
tient
Любовь
– это
то,
что
нас
держит
L′amour
c'est
ce
qui
nous
atteint
Любовь
– это
то,
что
нас
достигает
L′amour
ça
libère
et
ça
détruit
Любовь
освобождает
и
разрушает
C'est
une
faille
et
un
abris
Это
и
слабость,
и
убежище
Un
silence
aussi
И
тишина
тоже
De
part
et
d'autre
По
разные
стороны
Mais
tellement
côte
à
côte
Но
так
близко
друг
к
другу
Se
nouer
pour
ne
jamais
avoir
a
pleurer
Связаться,
чтобы
никогда
не
плакать
Au
point
de
ne
plus
pouvoir
se
quitter
До
такой
степени,
чтобы
не
мочь
расстаться
De
part
et
d′autre
По
разные
стороны
Mais
rester
seulement
côte
à
côte
Но
оставаться
только
рядом
Éloigner
ses
peurs
et
ses
douleurs
Отдалить
свои
страхи
и
свою
боль
Et
pouvoir
enfin
s'aimer
И
наконец-то
суметь
любить
Laisser
voler
ses
intuitions
au
gré
du
vent
Позволить
своим
интуициям
лететь
по
ветру
Laisser
courir
ses
illusiosns
Позволить
своим
иллюзиям
бежать
De
part
et
d'autre
По
разные
стороны
Mais
tellement
côte
à
côte
Но
так
близко
друг
к
другу
Se
nouer
pour
ne
jamais
avoir
a
pleurer
Связаться,
чтобы
никогда
не
плакать
Au
point
de
ne
plus
pouvoir
se
quitter
До
такой
степени,
чтобы
не
мочь
расстаться
De
part
et
d′autre
По
разные
стороны
Mais
rester
seulement
côte
à
côte
Но
оставаться
только
рядом
S'aimer
seulement
main
dans
la
main
Любить,
просто
держась
за
руки
Et
sans
témoin
И
без
свидетелей
Se
nouer
pour
ne
jamais
avoir
a
pleurer
Связаться,
чтобы
никогда
не
плакать
S'aimer
au
point
de
plus
pouvoir
se
quitter
Любить
до
такой
степени,
чтобы
не
мочь
расстаться
De
part
et
d′autre
По
разные
стороны
Et
simplement
te
dire
И
просто
сказать
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Remi Lacroix, Marie Douce, Emmanuelle Cosso Merad, Jerome Attal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.