Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decirle Adiós al Adiós
Saying Goodbye to Goodbye
Quizás
no
es
el
momento
para
hablar
Perhaps
it's
not
the
time
to
talk
Ni
decir
adiós,
Nor
to
say
goodbye,
Quizás
los
sentimientos
están
Perhaps
the
feelings
are
Devorados
por
la
paz
de
la
rutina
Devoured
by
the
peace
of
routine
Que
asesina
al
corazón
That
kills
the
heart
Y
nos
deja
sólo
espinas
And
leaves
us
only
thorns
Que
lastiman
la
ilusión.
That
wound
the
illusion.
Si
aún
no
se
apaga
la
luz
If
the
light
has
not
yet
gone
out
Que
encendimos
los
dos
That
we
both
lit
Desde
el
primer
beso,
From
the
first
kiss,
Será
porque
la
luna
está
de
nuestro
lado.
It
will
be
because
the
moon
is
on
our
side.
Si
aún
nos
recuerda
la
piel
If
the
skin
still
remembers
Cada
instante
de
ayer,
Every
moment
of
yesterday,
Cuando
éramos
sólo
uno,
When
we
were
one,
Será
porque
es
mejor
It
will
be
because
it
is
better
Decirle
adiós
al
adiós.
To
say
goodbye
to
goodbye.
A
veces
el
silencio
es
mejor
Sometimes
silence
is
better
Que
la
distancia
Than
distance
Y
a
veces
los
recuerdos
se
van
And
sometimes
the
memories
go
Y
regresan
como
sombras
que
se
quiebran
And
return
like
shadows
that
break
Con
la
fría
soledad.
With
the
cold
loneliness.
Si
aún
no
se
apaga
la
luz
If
the
light
has
not
yet
gone
out
Que
encendimos
los
dos
That
we
both
lit
Desde
el
primer
beso,
From
the
first
kiss,
Será
porque
la
luna
está
de
nuestro
lado.
It
will
be
because
the
moon
is
on
our
side.
Si
aún
nos
recuerda
la
piel
If
the
skin
still
remembers
Cada
instante
de
ayer,
Every
moment
of
yesterday,
Cuando
éramos
sólo
uno,
When
we
were
one,
Será
porque
es
mejor
It
will
be
because
it
is
better
Decirle
adiós
al
adiós.
To
say
goodbye
to
goodbye.
Al
rencor,
al
dolor
To
rancor,
to
pain
Si
aún
no
se
apaga
la
luz
If
the
light
has
not
yet
gone
out
Que
encendimos
los
dos
That
we
both
lit
Desde
el
primer
beso,
From
the
first
kiss,
Será
porque
la
luna
está
de
nuestro
lado.
It
will
be
because
the
moon
is
on
our
side.
Si
aún
nos
recuerda
la
piel
If
the
skin
still
remembers
Cada
instante
de
ayer,
Every
moment
of
yesterday,
Cuando
éramos
sólo
uno.
When
we
were
one.
Será
porque
la
vida
permitió
It
will
be
because
life
allowed
Que
tú
y
yo
podamos
That
you
and
I
can
Decirle
adiós
al
adiós.
Say
goodbye
to
goodbye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Perez Soto, Jorge Alberto Martinez Guevara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.