Paroles et traduction Florent Pagny - Demandez à mon cheval
Jéricho
ne
sait
pas
par
coeur
toutes
mes
chansons
Иерихон
не
знает
наизусть
все
мои
песни
Jéricho
ne
sait
pas
le
prix
de
ma
maison
Иерихон
не
знает
цену
моему
дому
Jéricho
ne
sait
pas
la
marque
de
ma
moto
Иерихон
не
знает
марки
моего
мотоцикла
Ni
combien
de
chevaux
se
cachent
sous
mon
capot
Ни
сколько
лошадей
прячется
под
моим
капотом
Jéricho
ne
sait
pas
ma
place
au
box
office
Иерихон
не
знает
моего
места
в
кассе
Jéricho
ne
sait
pas
la
vertu
ni
le
vice
Иерихон
не
знает
ни
добродетели,
ни
порока
Jéricho
ne
sait
pas
si
je
suis
resté
rebelle
Иерихон
не
знает,
остался
ли
я
мятежником
Ou
simplement
fidèle
à
mes
vieux
idéaux
Или
просто
верен
моим
старым
идеалам
Mais
que
sait
Jéricho?
Но
что
знает
Иерихон?
Qu′est
ce
que
sait
Jéricho?
Что
знает
Иерихон?
Tout
le
reste,
tout
le
reste
Все
остальное,
все
остальное
Tout
le
reste,
tout
le
reste
Все
остальное,
все
остальное
Et
si
ca
vous
intéresse,
И
если
вас
это
интересует,
Si
ca
vous
intéresse
Если
вас
это
интересует
Cherchez
pas
dans
le
journal
Не
ищите
в
газете
Non,
cherchez
pas!
Нет,
не
ищите!
Demandez
à
mon
cheval
Спроси
у
моей
лошади
Jéricho
ne
sait
pas
arriver
en
retard
Иерихон
не
знает,
как
опоздать
Jéricho
ne
sait
pas
combien
vaut
un
dollar
Иерихон
не
знает,
сколько
стоит
доллар
Jéricho
ne
sait
les
damnés
de
la
terre
Иерихон
не
знает
проклятых
на
земле
La
Reine
d'Angleterre
ses
robes
et
ses
chapeaux
Королева
Англии
в
своих
платьях
и
шляпах
Jéricho
ne
sait
pas
ni
le
feu,
ni
la
cendre
Иерихон
не
знает
ни
огня,
ни
пепла
Jéricho
n′sait
meme
pas
où
c'est
le
Onze
septembre
Иерихон
даже
не
знает,
где
сегодня
одиннадцать
сентября
Jéricho
ne
connaît
ni
d'Adam
ni
d′Eve
Иерихон
не
знает
ни
Адама,
ни
Евы
La
convention
de
Genève
et
les
accords
d′Olso
Женевская
конвенция
и
соглашения
Олсо
Jéricho
sait
très
bien
se
méfier
des
humains
Иерихон
очень
хорошо
умеет
остерегаться
людей
Quand
leur
sourire
est
faux
Когда
их
улыбка
фальшивая
Jéricho
sait
très
bien
lire
les
lignes
de
ma
main
Иерихон
очень
хорошо
умеет
читать
строки
моей
руки
Avec
son
souffle
chaud
С
его
теплым
дыханием
Jéricho
sait
très
bien
qu'on
peut
aller
très
loin
Иерихон
прекрасно
знает,
что
мы
можем
зайти
очень
далеко
Lui
et
moi
sur
son
dos
Мы
с
ним
на
его
спине
Mais
que
sait
Jéricho?
Но
что
знает
Иерихон?
Qu′est-ce
qu'il
sait
Jéricho?
Что
он
знает
о
Иерихоне?
Cherchez
pas
dans
le
journa
Не
ищите
в
дневнике
Non
cherchez
pas!
Нет,
не
ищите!
Demandez
à
mon
cheval
Спроси
у
моей
лошади
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frédéric Chateau, Pierre-yves Lebert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.