Paroles et traduction Florent Pagny - Dix choses
Dix
choses
que
je
voudrais
faire
Десять
вещей,
которые
я
хотел
бы
сделать
Avec
toi
si
tu
me
suis
С
тобой,
если
ты
меня
Partir
au
bout
de
la
terre
Отправившись
на
край
земли
Et
chaque
nuit
changer
de
lit
И
каждую
ночь
меняю
постели
Dix
choses
que
je
voudrais
faire
Десять
вещей,
которые
я
хотел
бы
сделать
Et
qui
me
viennent
cette
nuit
И
которые
приходят
ко
мне
этой
ночью
En
cherchant
sous
ton
pull-over
Ища
под
твоим
свитером
Ce
bruit
sourd
qui
rythme
ma
vie
Этот
звук
глухой,
что
темп
моей
жизни
Qui
rythme
ma
vie
Который
ритмизирует
мою
жизнь
Dix
choses
que
je
voudrais
faire
Десять
вещей,
которые
я
хотел
бы
сделать
Dix
choses
que
je
devrais
taire
Десять
вещей,
о
которых
я
должен
молчать
Même
si
c'est
dans
tes
yeux
bleu
nuit
Даже
если
это
в
твоих
ночных
голубых
глазах
Qui
balancent
comme
des
éclaires
Которые
сияют,
как
молнии.
Dans
le
noir
quand
tu
me
souris
В
темноте,
когда
ты
улыбаешься
мне
Dix
choses
que
je
voudrais
faire
Десять
вещей,
которые
я
хотел
бы
сделать
Et
qui
me
viennent
cette
nuit
И
которые
приходят
ко
мне
этой
ночью
En
cherchant
sous
ton
pull-over
Ища
под
твоим
свитером
Ce
bruit
sourd
qui
rythme
ma
vie
Этот
звук
глухой,
что
темп
моей
жизни
Qui
rythme
ma
vie
Который
ритмизирует
мою
жизнь
Dix
choses
que
je
devrais
faire
Десять
вещей,
которые
я
должен
сделать
Si
tu
me
suis
Если
ты
меня
Dix
choses
que
je
devrais
taire
Десять
вещей,
о
которых
я
должен
молчать
Dix
choses
que
je
devrais
taire
Десять
вещей,
о
которых
я
должен
молчать
à
l'heure
même
où
le
ciel
rougit
в
тот
самый
час,
когда
небо
покраснело
Quelques
secondes
Несколько
секунд
à
la
manière
des
amants
на
манер
влюбленных
Qui
en
ont
trop
dit
Кто
сказал
слишком
много
Dix
choses
que
je
voudrais
faire
Десять
вещей,
которые
я
хотел
бы
сделать
Avec
toi
si
tu
me
suis
С
тобой,
если
ты
меня
C'est
de
lever
notre
verre
Это
поднять
стакан
Au
hasard
qui
nous
réunit
Случайность,
которая
нас
объединяет
Qui
nous
réunit
Который
объединяет
нас
Dix
choses
que
je
voudrais
faire
Десять
вещей,
которые
я
хотел
бы
сделать
Si
tu
me
suis
Если
ты
меня
Dix
choses
que
je
devrais
taire
Десять
вещей,
о
которых
я
должен
молчать
Dix
choses
que
je
voudrais
faire
Десять
вещей,
которые
я
хотел
бы
сделать
Avec
toi
si
tu
me
suis
С
тобой,
если
ты
меня
Partir
au
bout
de
la
terre
Отправившись
на
край
земли
Et
chaque
nuit
changer
de
lit
И
каждую
ночь
меняю
постели
Dix
choses
que
je
voudrais
faire
Десять
вещей,
которые
я
хотел
бы
сделать
Et
qui
me
viennent
cette
nuit
И
которые
приходят
ко
мне
этой
ночью
En
cherchant
sous
ton
pull-over
Ища
под
твоим
свитером
Ce
bruit
sourd
qui
rythme
ma
vie
Этот
звук
глухой,
что
темп
моей
жизни
Dix
choses
que
je
voudrais
faire
Десять
вещей,
которые
я
хотел
бы
сделать
Si
tu
me
suis
Если
ты
меня
Dix
choses
que
je
devrais
taire
Десять
вещей,
о
которых
я
должен
молчать
Dix
choses
que
je
devrais
faire
Десять
вещей,
которые
я
должен
сделать
Si
tu
me
suis
Если
ты
меня
Lever
notre
verre
Поднимите
наш
бокал
Au
hasard
qui
réunit
На
случай,
если
соберется
Si
tu
me
suis
Если
ты
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Esteve, Michel Armengot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.