Florent Pagny - Du bruit avec ma bouche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Florent Pagny - Du bruit avec ma bouche




Du bruit avec ma bouche
Шум из моих уст
Y en a qui rêvent de conquérir la lune
Кто-то мечтает покорить луну,
D'aller au bureau en fusée
Летать на работу на ракете.
Ceux qui veulent amasser de la thune
Кто-то хочет накопить деньжат,
Qu'ils pourront jamais dépenser
Которые им никогда не потратить.
Pour eux, c'est caviar à la louche
Для них это икра большой ложкой,
Y a ceux qui sont shiatsu, yoga
Есть те, кто увлекается шиацу, йогой,
Et qui picorent tout le temps des graines
И все время клюют зернышки,
Qu'à château fuku jalfafa
В каком-то замке фуку джалфафа.
En toute circonstances ils sont zen
При любых обстоятельствах они в дзене,
Mais, mais qui chantent jamais sous la douche
Но, но никогда не поют в душе.
Moi je fais du bruit avec ma bouche
Я же создаю шум своими устами.
Qu'est-ce que tu feras quand tu seras grand
Кем ты станешь, когда вырастешь?
Je veux faire du bruit avec ma bouche
Я хочу создавать шум своими устами.
Tout ça c'est des mots c'est du vent
Все это просто слова, просто ветер.
Oui mais c'est si bon quand ça touche
Да, но это так приятно, когда это касается
Un bout du cœur des gens
Края сердца людей.
Y en a qui veulent les pleins pouvoirs
Есть те, кто жаждет полной власти,
Régner sur les hommes et sur tout
Властвовать над людьми и над всем,
Qui nous font croire que blanc c'est noir
Кто заставляет нас верить, что белое - это черное,
Et qui nous prennent pour leur toutou
И кто принимает нас за своих шавок.
Y en a qui aiment engueuler les mouches
Есть те, кто любит ругать мух.
C'est pas moi qui vais faire changer le monde
Не мне менять мир,
Moi je sais faire qu'aimer la vie
Я умею только любить жизнь,
À chaque minute, chaque seconde
Каждую минуту, каждую секунду.
C'est mon unique philosophie
Это моя единственная философия.
Mais, mais je suis content si ça fait mouche
Но, но я рад, если это попадает в цель,
Quand je fais du bruit avec ma bouche
Когда я создаю шум своими устами.
Qu'est-ce que tu feras quand tu seras grand
Кем ты станешь, когда вырастешь?
Je veux faire du bruit avec ma bouche
Я хочу создавать шум своими устами.
C'est pas un métier c'est du vent
Это не профессия, это ветер.
Oui mais c'est si beau quand ça touche
Да, но это так прекрасно, когда это касается
Un bout du cœur des gens
Края сердца людей.
Du coeur des gens
Сердца людей.
Je fais du bruit, avec ma bouche
Я создаю шум своими устами.
Je fais du bruit
Я создаю шум.
Je fais du bruit, avec ma bouche
Я создаю шум своими устами.
Avec ma bouche
Своими устами.
Je fais du bruit, avec ma bouche
Я создаю шум своими устами.
Je fais du bruit
Я создаю шум.
Je fais du bruit, avec ma bouche
Я создаю шум своими устами.
Je fais du bruit
Я создаю шум.
Et je serai jamais grand
И я никогда не вырасту.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.