Paroles et traduction Florent Pagny - Et Un Jour Une Femme - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et Un Jour Une Femme - Live
И однажды женщина - Концертная запись
D'avoir
passé
des
nuits
blanches
à
rêver
От
бессонных
ночей,
проведенных
в
мечтах,
Ce
que
les
contes
de
fées
vous
laissent
imaginer
О
том,
что
сказки
позволяют
тебе
вообразить,
D'avoir
perdu
son
enfance
dans
la
rue
От
потери
детства
на
улице,
Des
illusions
déçues
passer
inaperçu
От
разочарований,
оставшихся
незамеченными.
D'être
tombé
plus
bas
que
la
poussière
От
падения
ниже,
чем
сама
пыль,
Et
à
la
terre
entière
И
от
всего
мира,
En
vouloir
puis
se
taire
Жаждать,
а
затем
молчать,
D'avoir
laissé
jusqu'à
sa
dignité
Отказаться
даже
от
своего
достоинства,
Sans
plus
rien
demander
Ни
о
чем
больше
не
прося,
Qu'on
vienne
vous
achever
Чтобы
тебя
просто
прикончили.
Et
un
jour
une
femme
И
однажды
женщина,
Dont
le
regard
vous
frôle
Чей
взгляд
тебя
коснется,
Vous
porte
sur
ses
épaules
Поднимет
тебя
на
своих
плечах,
Comme
elle
porte
le
monde
Как
она
носит
на
себе
весь
мир,
Et
jusqu'à
bout
de
force
И
из
последних
сил,
Recouvre
de
son
écorce
Своей
кожей
покроет
Vos
plaies
les
plus
profondes
Твои
самые
глубокие
раны.
Puis
un
jour
une
femme
И
однажды
женщина,
Met
sa
main
dans
la
votre
Вложит
свою
руку
в
твою,
Pour
vous
parler
d'un
autre
Чтобы
рассказать
тебе
о
другом,
Parce
qu'elle
porte
le
monde
Потому
что
она
носит
на
себе
весь
мир,
Et
jusqu'au
bout
d'elle
même
И
до
самого
конца,
Vous
prouve
qu'elle
vous
aime
Докажет
тебе,
что
любит,
Par
l'amour
qu'elle
inonde
Любовью,
которой
она
все
наполняет.
Jour
après
jour
vous
redonne
confiance
День
за
днем
возвращает
тебе
веру
в
себя,
De
toute
sa
patience
Всем
своим
терпением,
Vous
remet
debout
Поднимает
тебя
на
ноги,
Trouver
en
soi
un
avenir
peut-être
Чтобы
ты
смог
найти
в
себе
будущее,
возможно,
Et
surtout
l'envie
d'être
И,
самое
главное,
желание
быть
Ce
qu'elle
attend
de
vous
Тем,
кого
она
в
тебе
видит.
Et
un
jour
une
femme
И
однажды
женщина,
Dont
le
regard
vous
frôle
Чей
взгляд
тебя
коснется,
Vous
porte
sur
ses
épaules
Поднимет
тебя
на
своих
плечах,
Comme
elle
porte
le
monde
Как
она
носит
на
себе
весь
мир,
Et
jusqu'à
bout
de
force
И
из
последних
сил,
Recouvre
de
son
écorce
Своей
кожей
покроет
Vos
plaies
les
plus
profondes
Твои
самые
глубокие
раны.
Vos
plaies
les
plus
profondes
Твои
самые
глубокие
раны.
Et
un
jour
une
femme
И
однажды
женщина,
Met
sa
main
dans
la
votre
Вложит
свою
руку
в
твою,
Pour
vous
parler
d'un
autre
Чтобы
рассказать
тебе
о
другом,
Parce
qu'elle
porte
le
monde
Потому
что
она
носит
на
себе
весь
мир,
Et
jusqu'au
bout
d'elle
même
И
до
самого
конца,
Vous
prouve
qu'elle
vous
aime
Докажет
тебе,
что
любит,
Par
l'amour
qu'elle
inonde
Любовью,
которой
она
все
наполняет.
Par
l'amour
qu'elle
inonde
Любовью,
которой
она
все
наполняет.
Et
un
jour
une
femme
И
однажды
женщина,
Dont
le
regard
vous
touche
Чей
взгляд
тебя
коснется,
Porte
jusqu'à
sa
bouche
Прикоснется
к
твоим
губам,
Le
front
d'un
petit
monde
Лбом
маленького
мира,
Et
jusqu'au
bout
de
soi
И
до
самого
конца,
Lui
donne
tout
ce
qu'elle
a
Отдаст
тебе
все,
что
у
нее
есть,
Chaque
pas
chaque
seconde
Каждый
шаг,
каждую
секунду.
Et
jusqu'au
bout
du
monde
И
до
конца
света,
Jusqu'au
bout
du
monde
До
конца
света.
Jusqu'au
bout
du
monde
До
конца
света,
Parce
qu'elle
porte
le
monde
Потому
что
она
носит
на
себе
весь
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.